"Дэвид Аллен Дрейк. Владычица Подземелий ("Повелитель Островов" #4)" - читать интересную книгу авторапребывал в Вэллисе.
Тадай уважительно поклонился Гаррику и улыбнулся. - Мы вновь объединимся в нерушимое королевство, тем самым лишив их возможности по-своему толковать законы и вводить собственные налоги. - Граф Ласкарг никогда не думал о том, чтобы успокоить народ в Каркозе. После смерти правителей Хафта деньги там выбрасывали на ветер, - с горечью в голосе произнес Гаррик. - В его, как правителя, обязанности, входило управление королевскими войсками. И ему не следовало пренебрегать этим. Шарина кивнула в знак согласия, понимая, почему ее брат произнес эти слова с такой горечью. Их родители, Рейзе и Лора, служили при дворе графини Хафтской до той самой ночи, когда начался бунт. То, что тогда случилось, она и Гаррик хорошо помнили до сих пор. Лишь много месяцев спустя они узнали другую часть истории. Оказывается, отцом Шарины был граф Ниард, а Гаррик - сыном графини Теры, носительницы королевской крови. Ее предком был король Карус, правитель Старого Королевства. Ниард являлся дворянином с Орнифола, чем и объяснялись светлые волосы Шарины, ее небольшой рост и хрупкая фигура. Она всегда чувствовала себя немного чужой среди темноволосых и коренастых уроженцев деревни Барка. Но правда повергла ее в смятение. - Они получают средства извне, - сказал, наклонившись вперед и сцепив перед собой пальцы рук, Аттапер. - Деньги на оплату наемников приходят на Тизамур от трех правителей. Войска тоже получают регулярное довольствие, а не тешат себя надеждами на будущую добычу. - За всем этим стоит герцог Сандракканский! - уверенно заявил Валдрон. - Деньги могут поступать только от него. Вряд ли в этом случае граф союза - правитель Сандраккана, то он, маскируя свои истинные намерения, немного обождет, дожидаясь развития событий! Валдрон с трудом сдерживал гнев. Не вытерпев, он встал так резко, что его стул завалился набок. Обычно слуги стоят возле каждого кресла благородных господ, но Гаррик - по совету Лиэйн, как полагала Шарина, - настоял на том, чтобы такого рода собрания проходили в конфиденциальной обстановке. От грохота упавшего стула вздрогнули все, в том числе и сам Валдрон. Лицо его перекосило судорогой; он попытался вернуть стул на прежнее место, но ножки запутались в платье леди Вартолы, настоятельницы Храма Госпожи в Сакоре, представлявшей в совете интересы высших служителей церкви. Шарина вскочила со своего места и встала перед Вартолой. Валдрон, кипя от злости, замахнулся, чтобы швырнуть стул в облицованную деревянными панелями стену, но принцесса не позволила ему сделать это. Ей не потребовалось для этого особых усилий, ведь прежде, чем она узнала о своем благородном происхождении и научилась читать, девушке пришлось поработать на постоялом дворе. Шарина поставила стул на место и жестом предложила Валдрону присесть. Старый воин, красный как рак от смущения, не посмел ослушаться принцессы. Шарина, тоже занявшая свое место, с трудом сдержала улыбку. - Думаю, лорд Валдрон прав, - сказал Птерлайн бор-Парлиан, новый государственный казначей, - но он ошибается в своем предположении насчет того, откуда поступают деньги. Они идут в Союз из Блэйза, а не из Сандраккана. |
|
|