"Шеннон Дрейк. Взгляд незнакомки " - читать интересную книгу автора

- Я нашел вас на берегу, - хрипло произнес он. - Вы упали в обморок, и
мне пришлось доставить вас сюда.
- Так, значит, это ваше судно?
Брент мрачно улыбнулся:
- Да, мэм, это мое судно.
Незнакомка поднялась, и Брент заметил, что для женщины она довольно
высокая. Его снова поразила ее красота. Ее фигурка без кринолина оказалась
стройной и грациозной. Теперь, когда она пришла в себя, Брент увидел, что у
нее превосходная, шелковистая кожа. Бледность уступила место изумительному
румянцу, так подходившему к медовому цвету волос, черные ресницы были
пушистыми, синева глаз пленительной. С небрежной грацией она прошлась по
маленькой каюте.
- Прошу извинить меня, капитан. Я никогда в жизни не падала в обморок.
Кажется, я проголодалась, а день был полон волнений.
- Понимаю, - проговорил Брент. Скрестив руки на груди, он внимательно
наблюдал за своей таинственной гостьей. - Слишком увлеклись праздником?
Незнакомка прикрыла глаза:
- Нет, сэр, я не праздную этот день.
- Вы юнионистка? - требовательно спросил он.
- Нет, сэр, - пробормотала она.
Взгляд ее остановился на лежащем, на полу кринолине, но, видимо, ее не
заинтересовали обстоятельства, при которых она его лишилась. Казалось, она
воспринимает свое положение с холодным интересом.
- Я уроженка Южной Каролины, капитан. - Она подняла на него глаза и
неожиданно улыбнулась. От этой улыбки у кого угодно могла закружиться
голова. Боже, какие у нее губки, а зубы! Не слишком крупные, ослепительно
белые и необыкновенно красивые.
Но какой же мужчина, если он в здравом уме, позволит такой красавице
гулять одной по улицам?
- А вы, капитан?
Вопрос не застал его врасплох. "Молодец, - подумал он, - хочет
перевести тему разговора с себя на собеседника. Все правильно". Но глаза его
сузились. Ну что ж, поиграем в твою игру, красотка.
- А я?.. - переспросил Брент. Он не спеша, заложил руки за спину и,
обойдя гостью, остановился у дощатой двери каюты, продолжая рассматривать
неожиданную гостью.
- А вы праздновали сегодня? - настаивала она, подарив Макклейну еще
одну ослепительную, кокетливую улыбку.
- Праздновал ли я? - озадаченно повторил он.
- Сэр, - в голосе незнакомки проскользнули нотки нетерпения, - если
дело дойдет до войны, то кому вы будете преданы?
- Своему штату, - спокойно ответил Брент.
- Какому штату? - спросила она внезапно охрипшим от волнения голосом.
Сдвинув брови, он удивленно посмотрел в ее синие глаза.
- Флориде, мадам. Я из Флориды.
- Флорида, - повторила незнакомка и медленно, словно нехотя,
улыбнулась. Она снова опустила ресницы, равнодушно, скользнула глазами по
разложенным на столе морским картам, коснувшись одной из них изящным
пальцем. И подняла глаза на Брента. - Я всегда думала, что ваш штат - это
сплошные болота, индейцы и дикие леса. Не так ли, сэр?