"Шеннон Дрейк. Взгляд незнакомки " - читать интересную книгу автора

Брент от души расхохотался:
- Нет, мадам, на наших землях самые лучшие в мире плантации. Почва
плодородная, погода всегда теплая, солнце яркое, а океан всегда синий,
всегда прекрасный.
Она снова опустила глаза. Эта дамочка великолепно играет роль типичной
южной красавицы, но она непохожа ни на одну из женщин, которых приходилось
ему встречать, - она либо аристократка, либо опытная шлюха. Начинает свою
игру, лишь, когда ей хочется добиться прямого ответа на заданный вопрос, и
при этом в ее глазах отражается напряженная работа ума. Она явно ищет выхода
из какого-то трудного положения.
Получалось так, что эта с виду беспомощная гостья подвергает его,
Брента Макклейна, какому-то нешуточному испытанию, оценивает его. Но что она
задумала?
Капитан разозлился. Ему захотелось схватить дамочку за плечи и как
следует встряхнуть. Она не понимает, что ходит по краю пропасти? Его
возбуждал один ее вид - ее прелестные губы, плавная походка... Кровь
заиграла в жилах Брента, жарко пульсируя, бросилась в голову...
- Ну, довольно, мадам, - сказал он, как отрубил. - У меня нет времени
забавлять вас или потакать вашему любопытству. Я хочу знать, черт возьми,
кто вы такая, чтобы вернуть вас отцу или мужу.
Она снова опустила ресницы.
- Не делайте ни того, ни другого, капитан, - тихо произнесла она.
- Тогда скажите на милость, что мне с вами делать?
- Когда вы отплываете?
- Завтра, с утренним отливом.
Она подняла на него глаза, и взгляд ее был твердым.
- Я бы хотела остаться на корабле и уйти вместе с вами. - Медленно, с
подчеркнутым вниманием Брент осмотрел гостью с головы до ног, намеренно
задержав взгляд на соблазнительных выпуклостях груди и бедер.
- На шлюху вы не похожи, - грубо произнес он. Незнакомка слегка
вздрогнула, ее ресницы на мгновение опустились, но через секунду она снова
посмотрела на капитана, да таким страстным взглядом, что Бренту показалось,
будто она и не думала, вздрагивать.
- Я не шлюха, капитан, - проговорила она, и от ее хрипловатого голоса
Макклейна снова бросило в жар. - Просто я хочу добраться до одного порта. К
тому же, - она понизила голос и посмотрела на Брента с откровенным
интересом, - я нахожу вас очень... привлекательным.
Такой ответ поразил Макклейна. Но, не поддавшись очарованию, он
скептически выгнул бровь. Несмотря на слова и манеры, что-то в незнакомке
настораживало. Но что? Она удивительно красива, роскошно одета, умело
владеет голосом.
Он уселся на стул, откинулся на спинку, с грохотом водрузил ноги на
стол и, чиркнув спичкой, прикурил сигару, стараясь бесцеремонным взглядом
вогнать незнакомку в краску.
- Леди, вы хотя бы понимаете, на что напрашиваетесь? Если от вас
отвернулась фортуна, то я не тот человек, которого вы ищете. Я не собираюсь
жениться.
- У меня нет ни малейшего желания обременять вас женитьбой! -
раздраженно воскликнула незнакомка.
Увидев, что в ответ на такое проявление темперамента капитан лишь