"Володимир Дрозд. Катастрофа (Укр.)" - читать интересную книгу авторащо дочцi час спати, хай тато займа║ться сво┐ми справами, i стала
наспiвувати щось нiжне, дрiмотне. В хатi все ще пахло а┐ром, i двiр запах а┐ром, бо Хаблак вилив з купелi воду. Коли Андрiй Сидорович, пообiцявши дружинi за пiвгодини повернутися, бiг з нарисом до редакцi┐, вся вулиця i весь свiт святково пахли а┐ром. Це був рiдний з дитинства запах зелено┐ недiлi, запах весни. Дуже сентиментально, засюсюкано написав про Хаблака, правда? Така собi сiмейна iдилiйка. Власне, я й мав на увазi щось таке, аби протиставити цей сiмейний та душевний затишок космiчному холоду Загатного. Можливо, не зумiв як слiд, таланту не вистачило. Та й помиля║тесь, коли гада║те, що менi простiше виводити на сцену Хаблака, анiж Загатного. Мовляв, перший ближчий, зрозумiлiший його натурi, як усi простi люди. Звiсно, Iван Кирилович дивак, з химерами й трохи не в мо┐м амплуа, як кажуть актори. Хоч характер теж активний. Але, по-науковому висловлюючись, вiн - iдеалiст, я ж - рядовий матерiалiст. Не в фiлософському, а в звичайному, земному смислi. Тобто вiн бiльше про свiй дух дба║, а я - про сво║ тiло, керуючись мудрiстю Сковороди: "Набуваючи духовне, стережись, як би не згубити плотське, коли це плотське може тебе привести до кращого". (Про Сковороду i як його штудiював ваш слуга покiрний пiсля знайомства з Загатним - дивись нижче). Але знову ж таки це дуже загально. Хотiлося б конкретнiше. Бо потраплять цi сторiнки до рук меткого на слова критика, терехiвським обивателем прозве й у пресi вiдзначить, тодi не обберешся бiди, особливо по службовiй лiнi┐. Коли обiйма║ш таку посаду, як моя, та ще в маленькому мiстечку, де кожен на очах у всiх, доводиться дбати про моральну чистоту. Кирилович завжди намагався стрибнути вище за себе. А я з дитинства переконаний: вище за себе не стрибнеш. I тому вдовольняюся малим. Ще розжувати? Я вдовольняюсь малим, як бiльшiсть людей, а вiн не хоче бути серед бiльшостi, вiн iндивiдуальнiсть, особистiсть, iнтелектуал i т. д.,. йому треба глибше, вище, анiж посередностi, масi (з його слiв). До Загатного ми ще повернемось. Я ж про Хаблака починав. В Андрi║вi з першо┐ зустрiчi мене дратувала якась патологiчна непристосованiсть до життя. Його легко було жалiти. I тому редакцiйнi жiнки симпатизували Хаблаковi. Але я не вмiю жалiти, жалiсть у мене непомiтно переходить у зневагу. Справдi, якщо ти не калiка, не хворий, як мiг допустити, щоб тебе жалiли? Ми всi дорослi й зна║мо, що серед людей час вiд часу доводиться зуби показувати, iнакше тобi покажуть. Ну, хай зовнiшнiсть од тебе не залежить. Хай захворiв у дитинствi, пiзно школу скiнчив, пiзно до вiйська прикликали, пiзно до iнституту вступив, усе запiзно. Але хто ж тебе, лайдака, примушував сiм'ю заводити на третьому курсi iнституту? Я мав уже певне становище i то мiсяцями мудрував, пiдраховував, чи настачишся друкованих на Монетнiм дворi папiрцiв, перш нiж руку i серце, як писали колись, запропонувати. А хто примушував Хаблака лишати педагогiчну роботу, не вкоренившись, квартири не отримавши, i легковажно кидатись у вир газетярства, про яке мав вельми розпливчасте уявлення? Це я завтра уявлю себе космонавтом, залишу посаду i бiгцем на по┐зд. Що з того вийде? Яким, урештi, треба бути нестелепою, щоб забирати дружину з дитиною од матерi в найняту халупу, покладаючись лише на свою мiзерну платню та безвiдповiдальнi обiцянки Гуляйвiтра? А що вже до iсторi┐ з редакторовим |
|
|