"Владимир Дрыжак. Кесарево сечение" - читать интересную книгу авторасекторе. Меня он знал, хотя я его видел впервые. Вероятно, он полагал, что
ради такого случая могли бы прислать дознавателя и поопытней. Случившееся, разумеется, не могло быть поставлено ему в вину, но, однако же, и чести не делало. Предполагается, что комиссар - он на то и комиссар, чтобы в его зоне ничего не могло произойти без его ведома. Он должен всегда находиться именно там, где безопасность не гарантирована, и пресекать все безобразия немедленно. Ибо ясно, что если нет безобразий, то нет и происшествий, а если имеет место происшествие, то раньше на этом месте происходили безобразия. Кстати, идеологом такого подхода является все тот же Сюняев, а вот позиция Гири двусмысленна. Как-то в приватной беседе он выразил такую мысль: "всякая ситуация складывается из комического фактора с примесью головотяпства, так что мы не можем расслабляться ни на минуту". А потом добавил, что оговорился, и что имелся в виду, конечно, пресловутый космический фактор. Я воспроизвел этот пассаж комиссару, и заявил, что отнюдь не собираюсь расслабляться и делать поспешные выводы, надеясь на взаимопонимание. Он рассмеялся, проявил интерес к тому, как поживает Петр Янович, и в порядке ли его указательный палец. Я заверил, что вполне, и даже более того. Тогда он тяжело вздохнул. "Знаешь, - сказал он, - все же происшествие из ряда вон. Испытываю комплекс вины. Если бы прибыл Кикнадзе, а еще лучше, Сюняев, и устроил выволочку, на душе стало бы легче. А от тебя, в данном случае, толку мало. Нет отпущения грехов". Я, разумеется, обиделся, мы посмеялись и приступили к делу. Осмотр места происшествия не дал никаких результатов, могущих пролить свет на причины аварии. Мы, при участии экспертов и капитана, старательно касательном столкновении с кормовой частью злополучного туера повреждения и должны быть приблизительно такими, какими они оказались на самом деле. Более подробную информацию должна была дать баллистическая экспертиза. Посовещавшись, мы решили ограничить доступ лиц, не имеющих отношения к расследованию, в помещения поврежденного отсека и на верхнюю палубу, чем и ограничились в части драконовских мер. Капитан принял наше предписание без особого энтузиазма (его волновали ремонтные дела), но и без комментариев. Осмотр поврежденной кормовой части туера, выловленной и доставленной в док, показал, что удар был не слишком силен, и соответствовал изменению баллистических параметров траектории. Носовой отсек вообще оказался в превосходном состоянии. Мы санкционировали доступ туда экспертной группы, на предмет выявления неисправностей навигационного оборудования и агрегатов управления, после чего приступили к основной части предварительного расследования: допросу всех лиц, имевших прямое или косвенное отношение. Таковых оказалось примерно полсотни, и к концу процедуры я одурел совершенно. Главное, что удалось установить: никто толком не мог сказать, в силу каких причин туер, вместо того, чтобы плавно причалить к "Челленджеру", решил идти на таран. Четыре члена экипажа туера находились в здравом уме и рассудке, были достаточно опытны в своем деле, и в один голос утверждали, что абсолютно никаких аномалий в показаниях приборов вплоть до момента потери управления не заметили. Капитан туера - довольно нахальный парень моего возраста - заявил, что лично выполнял обязанности первого пилота, занимая его кресло и держа руки на пульте управления. Туер вдруг, без всяких |
|
|