"Дафна Дю Морье. Самоубийство без всяких причин" - читать интересную книгу автора

она полюбила вас, и вы попросили ее быть вашей женой.
- Да.
- У старшей мисс Марш не было возражений; на самом деле она была в
восторге. Между вами была достигнута договоренность, что вы будете выделять
ей сумму на содержание, достаточную для нее самой, а также ее компаньонки,
которая бы заняла место племянницы в уходе за престарелой. Через пару
месяцев или около этого вы венчались в Лозанне.
- То, что вы говорите, все точно.
- А не возникал ли вопрос о том, чтобы тетка переехала и жила бы с вами
в Англии?
- Нет, - ответил сэр Джон. - Что касается Мэри, она была согласна на
переезд тетки, поскольку сильно привязана к ней. Но старая Пети отказалась.
Она жила в Швейцарии так долго, что опасалась неблагоприятного воздействия
на нее или британского климата, или продуктов. Между прочим, с момента нашей
свадьбы мы уже дважды навещали тетку.
Блэк поинтересовался у сэра Джона, не получап ли он письма от тетки
после происшедшей трагедии. Да, конечно, он сразу же написал ей.
Одновременно она прочитала сообщение в газете. Тетка буквально была в шоке.
Она не могла найти ни единой причины, объясняющей решение Мэри покончить с
собой. Полное радости письмо, написанное ею неделей раньше, пришло в Сиерру
всего лишь за несколько дней до трагедии. Мисс Марш вложила это письмо Мэри
в свой конверт и направила сэру Джону, чтобы он прочел его. Сэр Джон дал
посмотреть его Блэку.
- Я полагаю, - произнес после короткой паузы Блэк, - что две леди в
момент, когда вы впервые познакомились с ними три года назад, жили тихой,
размеренной жизнью. Не так ли?
- У них была небольшая вилла, я уже говорил вам об этом, - произнес сэр
Джон. - Примерно два раза в год они имели обыкновение приезжать в Лозанну и
снимали комнаты в пансионате. Старая леди страдала заболеванием легких, но
не настолько серьезно, чтобы лечиться в санатории. Мэри была очень преданная
племянница. Кстати, это был один из первых мотивов, заставивших меня
приблизиться к ней. Ее мягкость и кротость характера, чуткое отношение к
тетке.
- Значит ли, что ваша будущая жена не очень-то уж часто выходила в
свет? У нее не было друзей одного с ней возраста и все такое?
- Я полагаю, что это так. Вместе с тем это не очень-то беспокоило ее.
Такова была ее натура.
- И такой ритм жизни был у нее с самого детства?
- Да. Мисс Марш была единственной близкой родственницей Мэри. Она
удочерила ее, когда родители Мэри умерли. В это время Мэри была еще совсем
маленькой.
- А сколько лет было вашей жене в момент вашего бракосочетания?
- Тридцать один год.
- Никаких любовных историй или помолвки до этого?..
- Абсолютно нет. Я обычно подтрунивал над Мэри в связи с этим. Она
говорила, что никогда не встречала никого, кто бы вызывал у нее волнение или
трепет. Это подтверждала, кстати, и ее тетка. Я помню, как однажды, когда мы
уж были обручены, тетка говорила мне: "Очень редко можно встретить еще такую
же чистую и порядочную, как Мэри, молодую женщину. У нее прекрасное личико,
но она не осознает этого; идеальный характер, в чем она также не отдает себе