"Дафна Дю Морье. Монте-верита (Перевод Е. Любимовой)" - читать интересную книгу автора

На третий день солнце пекло особенно жарко, зной показался ему
непереносимым, и он решил прилечь в лощине, в тени благословенной прохлады
нависшей скалы. Обессиленный ожиданием и переполнявшим его отчаянием, Виктор
заснул. Проснулся он внезапно. Стрелки его часов показывали пять дня, и в
лощине заметно похолодало. Он поднялся и поглядел в сторону скалы,
золотившейся в лучах заката. И тут он увидел ее. Она стояла неподалеку от
стены, на выступе, а ниже нее скала круто обрывалась над пропастью в тысячу
футов, а быть может, и еще глубже. Она ждала там, глядя на него, и он
бросился к ней с криком: "Анна, Анна!" Он сказал мне, что услышал свой плач
и подумал, что у него сейчас разорвется сердце.
Когда он приблизился, то понял, что ему до нее не добраться. Их
разделяла глубокая пропасть. Анна находилась всего в двенадцати футах от
него, а он не мог до нее дотронуться.
-Я остановился, не отрывая от нее взора, - сказал Виктор. - Я молчал,
какой-то спазм сдавил мне горло. Я чувствовал, что слезы текут у меня по
щекам. Я плакал. Я был уверен, что она погибла, что она разбилась насмерть.
А она стояла здесь живая. Обычные слова не шли мне на ум. Я попытался
сказать: "Что случилось? Где ты была?", сознавая бессмысленность своих
расспросов. Глядя на нее, я понял страшную, ослепившую меня правду: старик и
девочка не лгали, это не фантазия и не суеверие. И, хотя я не видел никого,
кроме Анны, весь монастырь вдруг ожил. Из оконных прорезей на меня смотрело
Бог знает, сколько глаз. Я ощущал их близость и через стену. И все было
жутко и в то же время реально.
Сейчас Виктор опять говорил, напрягая голос, и руки его тряслись. Он
взял стакан с водой и жадно отхлебнул.
-Она была не в своей юбке и блузке, - продолжал он, - а в белом платье,
вроде туники, до колен, с поясом, похожим на тот, что показала мне девочка.
Ноги босые, руки обнажены. Но больше всего меня испугало, что ее волосы были
коротко острижены, совсем как у тебя или у меня. Это странно изменило ее
лицо, оно казалось моложе, но ужасно суровым. Затем она заговорила со мной.
Она начала совершенно обычно, будто ничего не произошло: "Виктор, дорогой, я
хочу, чтобы ты вернулся домой. Не надо больше обо мне беспокоиться".
Виктор с трудом мог поверить в ее слова, в то, что перед ним стоит
Анна. Он вспомнил о духовных посланиях, которые на спиритических сеансах
получают через медиумов родственники умерших. Он мучился, не зная, как ему
следует ответить. Он подумал, что ее загипнотизировали и она говорит под
внушением.
-Почему ты хочешь, чтобы я вернулся домой? - спросил он очень мягко, не
желая тревожить ее рассудок, который расстроили эти люди.
-Это единственное, что ты можешь сделать, - ответила Анна.
И затем, добавил Виктор, она улыбнулась, привычно, радостно, так,
словно они были дома и обсуждали свои планы.
-Со мной все хорошо, дорогой, - сказала она, - это не безумие, не
гипноз или что-то подобное. Они напугали тебя там, в деревне, я понимаю.
Ведь это намного сильнее большинства из нас. Но я, должно быть, всегда
знала, что такое место где-то есть, и ждала. Когда мужчины уходят в
монастырь, а женщины скрываются от мира в обители, их родные тяжело
страдают, но со временем смиряются. Я хочу, чтобы ты тоже так поступил,
Виктор. Я очень тебя прошу. Я хочу, чтобы ты понял, если сможешь.
Она стояла, совершенно спокойная, умиротворенная, с улыбкой глядя на