"Александр Дюма. Графиня де Шарни (ч.2)" - читать интересную книгу автора

гостя за то, что никак не может с ним согласиться, - это
воистину великий человек! Мирабо глянул молодому
человеку прямо в лицо.

- Вот как? - протянул он. - Значит, есть люди, которые
придерживаются о графе де Мирабо такого мнения?

- Да, сударь, - отозвался молодой человек, - и я первый
так думаю, хоть и боюсь, что это вам не по вкусу.

- Ну, - со смехом подхватил Мирабо, - в этом доме, молодой
человек, не следует высказывать вслух такие мысли, а то как бы
стены не обрушились вам на голову. Потом, почтительно
поклонившись старику и учтиво - обеим девушкам, он пересек сад
и дружески помахал рукой Картушу, а пес ответил ему бурчанием,
в котором покорство заглушало остатки злобы. Жильбер
последовал за Мирабо; тот велел кучеру ехать в город и
остановиться перед церковью. Но на первом же углу он
остановил карету, извлек из кармана визитную карточку и сказал
слуге:

- Тайш, передайте от моего имени эту карточку молодому
человеку, который не разделяет моего мнения о господине де
Мирабо. И со вздохом добавил:

- Да, доктор, этот человек еще не прочел Великого
предательства Мирабо. Вернулся Тайш. Его сопровождал
молодой человек.

- О господин граф, - сказал он с нескрываемым восхищением в
голосе, - прошу у вас о чести, в которой вы не отказали
Картушу: позвольте поцеловать вашу руку. Мирабо распахнул
объятия и прижал юношу к груди.

- Господин граф, - сказал тот, - меня зовут Морне. Если у вас
будет нужда в человеке, который готов за вас умереть,
вспомните обо мне. На глаза Мирабо навернулись слезы.

- Доктор, - сказал он, - вот такие люди придут нам на смену. И
клянусь честью, сдается мне, они будут лучше нас!


XXXIV


ЖЕНЩИНА, ПОХОЖАЯ НА КОРОЛЕВУ

Карета остановилась у входа в аржантейскую церковь.

- Я говорил вам, что никогда не возвращался в Аржантей с того