"Александр Дюма. Корсиканские братья" - читать интересную книгу авторапредпочитаете: шпагу или пистолет.
- Боже мой, я вам говорил, мне это совершенно без различно, я не владею ни тем ни другим. К тому же господин де Шато-Рено облегчит мне затруднения с выбором. Он, конечно, считает себя оскорбленным и, в связи с этим, может выбрать оружие по своему желанию. - Еще неизвестно, кто из вас оскорбленный. Вы всего лишь предложили даме руку, откликаясь на ее просьбу. - Послушайте, - сказал мне Луи, - любые рассуждения, по-моему, могут быть восприняты как желание уладить дело. Я весьма миролюбивый по натуре, вы это знаете, я вовсе не дуэлянт, тем более, это мой первый поединок, но именно поэтому я хочу выглядеть достойным игроком. - Легко вам говорить, дружище, вы рискуете только своей жизнью, а нам придется нести ответственность за то, что случится, перед всей вашей семьей. - О, об этом можете не беспокоится. Я знаю своего брата и свою мать. Они лишь спросят вас: "Луи вел себя достойно, как подобает мужчине?" И когда вы им ответите: "Да", - они скажут: "Ну вот и хорошо". - Но, черт возьми, в конце концов нужно же нам знать, какое оружие вы предпочтете. - Ладно, если вам предложат пистолет, сразу же соглашайтесь. - Я тоже так считаю, - сказал барон. - Пусть будет пистолет, - ответил я, - если вы этого оба хотите. Но пистолет - это скверное оружие. - У меня разве есть время научиться владеть шпагой до завтра? - Нет. Однако после хорошего урока у Грисьера вы, возможно, сможете защищаться. - Поверьте мне, - сказал он, - то, что произойдет со мной завтра утром, уже предписано сверху, и, чтобы мы ни делали, вы и я, мы ничего не изменим. После этих слов мы пожали ему руку и ушли. Естественно, первый визит мы нанесли секунданту, который жил неподалеку от нас. Мы отправились к господину Рене де Шатогранду, жившему, как уже говорилось, на улице Мира, дом 12. Он не принимал никого, кроме тех, кто придет от Луи де Франчи. Мы объявили о цели нашего визита, вручили наши визитные карточки, и нас тотчас впустили. Господина де Шатогранда мы нашли по-настоящему утонченным и светским. Он не захотел нас задерживать и затруднять еще одним визитом к господину де Буасси и сообщил нам, что они условились о следующем: тот, к кому первому мы придем, пошлет за другим. Он послал своего лакея предупредить господина де Буасси, что мы ждем его здесь. Пока мы ожидали, он не задал ни одного вопроса о деле, которое нас сюда привело. Мы говорили о бегах, охоте и Опере. Через десять минут прибыл господин де Буасси. Эти господа тоже не стали настаивать на выборе оружия. Шпага или пистолет - это было совершенно безразлично для де Шато-Рено, он предоставил выбор господину де Франчи или жребию. Мы подбросили в воздух луидор: орел - шпага, решка - пистолет. Луидор упал решкой. Потом мы договорились, что поединок состоится завтра, в девять часов |
|
|