"Александр Дюма. Корсиканские братья" - читать интересную книгу автора Я толкнул дверь: восковая свеча горела около кровати брата, а на
кровати голый и окровавленный лежал мой брат. Признаюсь, минуту я стоял, застыв от ужаса, потом подошел. Я дотронулся до него... Он уже был холодным. Он получил сквозную рану именно в том месте, где я почувствовал удар, и несколько капель крови стекали с лиловых краев раны. Для меня стало ясно, что мой брат убит. Я упал на колени, склонил голову у кровати и, закрыв глаза, прочитал молитву. Когда я их вновь открыл, то увидел, что нахожусь в полной темноте, свеча погасла, а видение исчезло. Я ощупал кровать, она была пуста. Знаете, я, признаюсь, считал себя достаточно храбрым, но, когда я на ощупь выходил из комнаты, у меня волосы дыбом стояли, а по лицу струился пот. Я спустился, чтобы взять другую свечу. Мать, увидев меня, вскрикнула. - Что с тобой? - спросила она. - И почему ты такой бледный? - Со мной ничего не произошло, - ответил я. И, взяв другой подсвечник, я ушел наверх. На этот раз свеча больше не гасла, и я зашел в комнату брата. Она была пуста. Восковая свеча исчезла, и не было никаких вмятин на матрасе. На полу лежала моя первая свеча, которую я вновь зажег. Несмотря на то, что новых доказательств не было, я к тому времени уже достаточно видел, чтобы убедиться. ночью очень неспокойно. Как вы понимаете, мне потребовалось много времени, чтобы заснуть. Наконец усталость поборола волнение и мной овладел сон. Но это все продолжалось уже в виде сна: я видел, как разворачивалось действие, я видел мужчину, который его убил, и слышал, как произнесли его имя: его звали де Шато-Рено. - Увы! Это все слишком правдоподобно, - проговорил я. - Но зачем вы приехали в Париж? - Я приехал, чтобы убить того, кто убил моего брата. - Убить его?... - О, не беспокойтесь, не по-корсикански: не из-за ограды или со стены, нет, нет, по-французски: в белых перчатках, жабо и манжетах. - А мадам де Франчи знает, что вы приехали в Париж с этим намерением? - Да. - И она отпустила вас? - Она поцеловала меня и сказала: "Езжай!" Моя мать - настоящая корсиканка. - И вы приехали! - Вот он я. - Но когда ваш брат был жив, он не хотел, чтобы за него мстили. - А он изменил свою точку зрения с тех пор как умер, - сказал Люсьен, горько усмехаясь. В это время вошел слуга, неся ужин: мы сели за стол. Люсьен ел как обыкновенный беззаботный человек. |
|
|