"Александр Дюма. Корсиканские братья" - читать интересную книгу автора Я молча склонил голову.
- Впрочем, - продолжил он, - вам ничего не придется делать для этого. Не беспокойтесь, сегодня утром я написал Жиордано, и, когда мы вернемся в Париж, все будет сделано. Вы думаете, что де Шато-Рено не примет мой вызов? - Господин де Шато-Рено, к сожалению, имеет репутацию смельчака, которая, должен признаться, не позволяет мне иметь ни малейшего сомнения в этом отношении. - Ну, что же, отлично, - сказал Люсьен. - Пойдемте завтракать. Мы вышли из аллеи и сели в коляску. - Кучер, - сказал я, - улица де Риволи. - Нет, нет, - сказал Люсьен, - завтракать отведу вас я... Кучер, в "Кафе де Пари". Ведь там обычно обедал мой брат? - Мне кажется, да. - И там я назначил свидание Жиордано. - Ну, что ж, поехали в "Кафе де Пари". Через полчаса мы были у дверей ресторана. XX Приход Люсьена в зал ресторана стал новым подтверждением поразительного сходства между ним и его братом. Слух о смерти Луи уже разошелся, возможно, не во всех деталях, это понятно, но разошелся. И появление Люсьена, казалось, повергло всех в изумление. Люсьен принялся читать газеты с хладнокровием, которое смахивало на бесчувственность. Жиордано пришел к середине завтрака. Молодые люди не видели друг друга четыре или пять лет, однако пожатие руки было единственным проявлением дружбы, которое они себе позволили. - Так вот, все улажено, - сказал барон. - Господин де Шато-Рено согласен? - Да, при условии, что потом его оставят в покое. - О, в этом он может быть уверен: я последний из де Франчи. Он вас принимал лично или вы говорили с его секундантами? - С ним самим. Он обязался предупредить господ де Буасси и де Шатогранда. Что касается оружия, времени и места, то они будут теми же. - Чудесно... Устраивайтесь вон там и завтракайте. Барон сел, и мы заговорили о других вещах. После завтрака Люсьен попросил нас познакомить его с комиссаром полиции, который все опечатывал, чтобы тот представил его владельцу дома, в котором жил его брат. Он хотел провести эту ночь, отделявшую его от мести, в комнате Луи. Все эти хлопоты заняли какую-то часть дня, и только лишь к пяти вечера Люсьен смог войти в квартиру брата. Мы оставили его одного: нужно было уважать его чувство горя. Люсьен назначил нам свидание на восемь часов следующего дня, попросив меня иметь при себе те же самые пистолеты, даже купить их, если они продаются. |
|
|