"Александр Дюма. Джузеппе Бальзамо (Записки врача, том 2)" - читать интересную книгу автора

рассказал, я бы ему не поверил. Ну хорошо, договаривай, - закончил он
невольно дрогнувшим голосом.
В это время Жильбер жадно ловил каждое слово Андре, он-то знал, что
пока все до единого слова было правдой.
- Я пришла в себя, - продолжала девушка, - и увидела, что нахожусь в
изысканной гостиной. Камеристка вместе с хозяйкой сидели рядом со мной и,
казалось, ничуть не были встревожены, потому что, едва раскрыв глаза, я
увидела, что меня окружают улыбающиеся лица.
- Ты не помнишь, в котором это было часу?
- Часы пробили половину первого.
- Ага! Прекрасно! - с облегчением проговорил молодой человек. - Что
же было дальше, Андре?
- Я поблагодарила женщин за хлопоты. Зная, что ты беспокоишься, я
попросила немедленно отправить меня домой. Они отвечали, что барон опять
пошел на место катастрофы за ранеными; он должен был скоро вернуться
вместе с каретой и отвезти меня к тебе. Было около двух часов, когда я
услыхала шум подъезжавшей кареты; меня охватила дрожь, какую я уже
испытывала при приближении этого человека. Я упала без чувств на софу.
Дверь распахнулась, и, несмотря на обморок, я почувствовала, что пришел
мой спаситель. Я опять потеряла сознание. Должно быть, меня снесли вниз,
уложили в фиакр и привезли домой. Вот все, что я помню.
Филипп высчитал время и понял, что сестру привезли с улицы
Экюри-дю-Лувр прямо на улицу Кок-Эрон, так же как раньше она была
доставлена с площади Людовика XV на улицу Экюри-дю-Лувр. С нежностью взяв
ее за руку, он радостно произнес:
- Благодарю тебя, сестричка, благодарю! Все расчеты совпадают с
моими. Я пойду к маркизе де Савиньи и поблагодарю ее. Позволь задать тебе
один второстепенный вопрос.
- Пожалуйста.
- Постарайся вспомнить, не видела ли ты в толпе знакомое лицо?
- Я? Нет.
- Жильбера?
- Да, в самом деле, - проговорила Андре, напрягая память. - Да, в тот
момент, когда нас с тобой разъединили, он был от меня в нескольких шагах.
- Она меня видела, - прошептал Жильбер.
- Дело в том, Андре, что когда я искал тебя, я нашел бедного парня.
- Среди мертвых? - спросила Андре с оттенком любопытства, которое
существа высшего порядка проявляют к низшим.
- Нет, он был только ранен; его спасли, и я надеюсь, что он
поправится.
- Прекрасно, - заметила Андре. - А что с ним было?
- У него была раздавлена грудь.
- Да, да, об твою, Андре, - прошептал Жильбер.
- Однако во всем этом есть нечто странное, вот почему я говорю об
этом мальчике. Я нашел в его напрягшейся от боли руке клочок твоего платья.
- Это действительно странно.
- Ты его не видела в последнюю минуту?
- В последнюю минуту, Филипп, я видела столько страшных лиц,
искаженных ужасом и страданием, столько эгоизма, любви, жалости, алчности,
цинизма, что мне кажется, будто я целый год прожила в аду; среди всех этих