"Александр Дюма. Ночь во Флоренции при Алессандро Медичи " - читать интересную книгу автораотвечал он мне. - Я совсем ее позабыл, нашу бедняжку маркизу..." А поскольку
ему только и надо было, что площадь перейти, он и перешел площадь. - Навряд ли герцогу улыбалось лезть по твоей лестнице. - Да нет же, ей-Богу! Маркиза дома нет, так что он, как положено, вошел через дверь. Это Лоренцино, веря, что береженого и Бог бережет, велел ожидать их здесь на случай чего-либо непредвиденного. - Ну весь он в этом, наш голубчик... осторожен, как всегда! - Тсс, Джакопо! - остановил приятеля Венгерец. Действительно, со стороны виа де Мальконтенти послышались приближающиеся шаги. Джакопо не только умолк, но и надвинул маску на лицо. Виновниками шума оказались двое закутанных в длинные плащи мужчин: вынырнув из-за угла монастыря, они, не сбавляя шага, миновали виа дель Пепе и виа делла Фонья и срезали угол площади, чтобы скорее попасть на виа Торта. - Звони потихоньку, чтоб не услышали соседи, - посоветовал один из них другому. - Это лишнее, - сказал тот, кому был дан совет. - У меня с собой ключ. - Тогда все в порядке, - успокоился первый. И, не заметив Джакопо с Венгерцем, они скрылись из виду в глубине виа Торта. - Гм! - хмыкнул Венгерец. - Что бы это значило? - Сдается мне, - ответил Джакопо, - что перед нами два почтенных обывателя, возвращающиеся домой, и один из них, человек предусмотрительный, захватил ключ dellа саsа <От дома (ит.).>. - Да, только вот от какого саsа? Слезай-ка да погляди, куда они пойдут. Есть у меня подозрение... - Сказано тебе, живо спускайся и проследи за ними. Джакопо соскользнул вниз по лестнице, исчез в улочке, но уже через минуту, перепуганный, вернулся назад. - Эй, Венгерец! - тихо позвал он. - Ну, что? - Ты был прав. - Ты о чем? - Они вошли в первую дверь слева. - Вот тебе раз! В палаццо Чибо? - То-то и оно, что в палаццо Чибо... - Der Teufel! <Черт! (нем.)> - прошептал Венгерец. - Герцог там один? - спросил Джакопо. - Э, нет! Я же тебе говорил, что он вместе со своим проклятым кузеном. - Да я просто так переспросил: без него или с ним - один черт. - Ошибаешься, с ним намного хуже. - Может, тебе стоит сбегать его предупредить? - Ага, и обеспокоить понапрасну, так что ли?.. Только меня там и ждут... - Он вооружен? - На нем кольчуга, и в руках шпага. - Ну что ж! Наш герцог имеет привычку похваляться, что в кольчуге да со шпагой в руках стоит четверых, а если глаза меня не обманули, этих было только двое? - Всего-навсего. |
|
|