"Александр Дюма. Папаша Горемыка (Собрание сочинений, Том 55) " - читать интересную книгу авторасвоего дела, чтобы умолять его спасти несчастную Луизон, и даже хотел
предложить ему в обмен на жизнь больной собственную жизнь. Повернув голову в направлении переправы, рыбак заметил небольшую группу людей, направлявшихся в его сторону. Впереди шел человек в черном, приносивший неделю назад бумагу; рядом с ним шагал управляющий; за ними следовали двое лесников и трое жандармов. Наконец они подошли к рыбаку. - Вы Франсуа Гишар? - спросил тот, кто возглавлял шествие. - У вас, должно быть, такая же короткая память, как у уклейки, раз вы меня не узнаете? - промолвил рыбак. - Вы еще неделю назад задавали мне тот же самый вопрос, и я ответил вам тогда, что Франсуа Гишар - это я. - Хорошо. Вы намерены подчиниться судебному решению, которое я вам вручил? Рыбак пожал плечами. - Моя бедная жена умирает, - ответил он, - и у меня нет времени заниматься всякой чепухой. Приходите через неделю; когда ей станет лучше, мы поговорим. Представитель закона в свою очередь пожал плечами. - Все не так просто, как вы полагаете, дружише; вам дали неделю, чтобы вы подготовили ответы и возражения для своей зашиты, но вы этого не сделали, и вам придется сегодня же убираться отсюда. - Убираться отсюда?! - воскликнул рыбак, в голосе которого прозвенела угроза. - Да, и если вы не захотите уехать по доброй воле, мы заставим вас это сделать. дом, не то я раскрою вам голову топором!.. Ах, негодяи! Они сейчас разбудят мою бедную жену. - Не пытайтесь сопротивляться, это бесполезно, - заявил судебный исполнитель, - вы же видите, что сила на нашей стороне. - Не церемоньтесь с этим бездельником, - вмешался один из лесников, - если он будет сопротивляться, за нами дело не станет. Лесники взвели курки своих ружей. Франсуа Гишар собрался было броситься на них, но вспомнил о Луизон - если бы его убили, ей непременно пришел бы конец. Поэтому он сдержал гнев и принялся рвать на себе седые волосы. - Боже мой! Боже мой! - причитал он. - Разве вы не слышали, что там, в доме, умирает женщина. . - Ну и что же! - ответил один из лесников. - Дьявол - искусный лекарь, он не бросает в беде своих слуг. Рыбак не обратил внимания на это язвительное замечание. - Позвольте мне остаться в моей лачуге еще неделю, - попросил он, - через неделю судьба Луизон будет решена. Если Господь призовет ее к себе, я с большой охотой покину эти старые стены, а если он не заберет у меня жену, я, по крайней мере, успею подыскать для нее другое пристанище. В голосе рыбака было столько затаенных, с трудом сдерживаемых слез, что судебный исполнитель, казалось привыкший к подобным сценам, невольно почувствовал жалость к нему; он повернулся к сопровождавшим его лесникам, как бы спрашивая, не предоставить ли этому несчастному небольшую отсрочку, о которой он просит. |
|
|