"Александр Дюма. Бастард де Молеон (Собрание сочинений, Том 17) " - читать интересную книгу авторао чем он сам думает. - Замолчи!
Мюзарон не обратил на окрик внимания - читатель, который уже довольно близко знаком с почтенным оруженосцем, знает, что тот не привык слепо повиноваться господину, а посему продолжал, как бы рассуждая вслух: - А впрочем, кто поможет нам, кто приветит, ведь мы одни в этой Богом забытой Португалии. О, как прекрасно, как приятно, как солидно служить в наемных отрядах, а главное, как во Франции удобно жить. Ах, мессир Аженор, почему мы с вами не едем сейчас верхом с каким-нибудь отрядом наемников по дорогам Лангедока или Гиени? - Да будет вам известно, метр Мюзарон, что вы рассуждаете, как Жак-простак, - ответил рыцарь. - Я и есть Жак-простак, мессир, или, по меньшей мере, был им до того, как поступил на службу к вашей милости. - Нашел чем хвастаться, несчастный! - Не говорите о Жаках дурного, мессир Аженор, ведь они нашли способ кормиться, ведя войну, и в этом их преимущество перед нами, а мы с вами, хоть и не воюем, правда, но зато и не кормимся. - Вся эта болтовня не поможет нам узнать, какой из двух городов Коимбра, - заметил рыцарь. - Да, - согласился Мюзарон, - но, может быть, они помогут. И он пальцем показал на облако пыли, которое поднимал небольшой караван, двигавшийся по той же дороге в полульё от них; изредка посреди каравана под лучами солнца что-то поблескивало. - Ага, вот, наконец, и те, кого мы ищем, - сказал рыцарь. - Ну да, или те, кто ищет нас, - подхватил Мюзарон. - Но я не просил их так много, - возразил Мюзарон. - Поистине Небо осыпает нас щедротами: я просил трех-четырех разбойников, а оно посылает нам целый отряд; нам нужен был один город, а оно послало нам два. Придется, господин рыцарь, - подъехав к Аженору, продолжал Мюзарон, - собрать совет и высказаться на сей предмет; ум хорошо, а два - лучше, как говорится. Что вы думаете? - Я думаю, нам надо добраться до рощи лимонных деревьев, через которую идет дорога: там мы будем и в тени, и в безопасности. Там и переждем, готовые к атаке и обороне. - О, какая разумная мысль! - вскричал оруженосец то ли насмешливым, то ли одобрительным тоном. - Я бесспорно с ней согласен. Тень и безопасность, большего я и не прошу. Тень - это наполовину вода; безопасность - это на три четверти отвага. Поэтому поедем в лимонную рощу, мессир Аженор, и побыстрее! Но оба путника не учли в своих расчетах лошадей. Бедные животные так устали, что в обмен на бесчисленные удары шпорами едва плелись шагом. К несчастью, подобная медлительность имела для путников то неудобство, что им дольше пришлось оставаться на солнце. Небольшой отряд, заметив который они и приняли эти меры предосторожности, был еще слишком далеко, чтобы их видеть; поэтому въехав в рощу, они поспешили наверстать потерянное время. Мюзарон тут же соскочил с лошади, такой измученной, что она сразу легла на землю; рыцарь спешился, бросив поводья оруженосцу, и уселся под пальмой, которая высилась словно королева над этой благоуханной рощей. Мюзарон привязал коня к дереву и принялся искать, чем бы поживиться в лесу. Через несколько минут он вернулся с дюжиной сладких желудей и тремя |
|
|