"Александр Дюма. Волонтёр девяносто второго года (Собрание сочинений, Том 24) " - читать интересную книгу автора

- Вы объясняете все то, в чем запутал меня господин
Тьер.
Я раскрыл свои альбом, куда переписал, не желая таскать с собой
полусотню томов, отрывки из исторических трудов, имеющие отношение к
Варенну.
- Послушайте, что пишет Тьер в своей "Истории революции", - продолжал
я. - "Варенн построен на берегу узкой, но глубокой реки".
- Вы видели реку? - с улыбкой спросил г-н Бессон.
- Да, но все совсем наоборот: она широкая, но глубиной не больше фута.
- Господин Тьер спутал канал с рекой. Господин де Буйе не мог
перебраться через канал; реку, даже в половодье, перейдет ребенок.
- Подождите, мы еще не дочитали до конца; здесь в каждой строчке
ошибка. "На площади должен был стоять в карауле отряд гусар, но офицер,
видя, что казна, о которой ему сообщили, не прибывает, оставил своих солдат
в казарме. Наконец появляется карета и переезжает мост".
- Карета не переезжала моста, - объяснил мне полковник, - но обогнула
церковь, поскольку форейторы поняли, что экипаж слишком высок и не пройдет
под аркой, и в тот момент, когда она въехала на улицу Басс-Кур, вон туда,
напротив дома триста сорок три, - там сейчас бакалейная торговля, а тогда
находилась гостиница "Золотая рука", которую держали братья Леблан, - ее
остановили.
- Очень хорошо, вас я прекрасно понимаю. Но каким образом, скажите на
милость, я могу это понять у господина Тьера, пишущего: "Едва карета въехала
под арку..."
- По ту сторону моста никакой арки не было. Историк перепутал площадь
Латри и площадь Великого Монарха, спутал верхний город с нижним.
- А где же дом прокурора коммуны, господина Coca?
- Пройдите на улицу Басс-Кур, и примерно в метре от вас будет дом
двести восемьдесят семь, это он и есть; старого фасада больше не существует;
нынешний фасад новый, ему пятнадцать лет.
Пройдя несколько шагов, я оказался посредине улицы Басс-Кур.
- Дом отсюда виден прекрасно, - согласился я. - Ну, а где вы жили
тогда?
- На другой стороне улочки находилась столярная мастерская, сегодня
это дом двести восемьдесят четыре; там я провел несколько счастливейших и
печальнейших часов в моей жизни.
Я вернулся и сел рядом с ним.
- Хорошо, - сказал я, - теперь я более чем когда-либо уверен, что,
если хочешь узнать историю, не надо обращаться к историкам.
- Конечно! Все историки списывают друг у друга. Когда один совершает
ошибку, другие уже не стараются ее исправить. Они подобны баранам Панурга:
когда один решается на что-то, все остальные бросаются вслед за ним. Вот, к
примеру, господин Тьер утверждает, будто мы потратили неделю, чтобы
добраться до Парижа, тогда как нам понадобилось на это всего три дня.
- Неужели вы сопровождали короля в Париж?
- Бесспорно!
- Значит, вы были свидетелем гибели господина де Дампьера? Заметьте, я
говорю гибели, а не убийства.
- Я помогал нести его тело.
- Ему ведь отрезали голову и поднесли ее на пике к дверце кареты