"Александр Дюма. Обед у Россини, или Два студента из Болоньи ("Тысяча и один призрак") (Собрание сочинений, Том 35) " - читать интересную книгу автора

привязаться друг к другу? Каким образом дружба меланхоличного Беппо и
жизнерадостного Гаэтано оказалась столь крепкой, что вошла в поговорку?
Каким образом они так легко уживались в одной комнате, за одним столом и, по
старинной традиции воинского братства, в одной кровати? Эта одна из тех тайн
взаимного притяжения, которые объясняются только обоюдной симпатией
контрастов, распространенной куда больше, чем это думают, и нередко
соединяющей силу и слабость, печаль и радость, мягкость и резкость.
Какую-то минуту оба молодых человека, стоя друг против друга, пребывали
в задумчивости.
Затем, первым подняв голову, Беппо спросил:
- О чем ты думаешь?
- Увы! - ответил Гаэтано. - Меня не покидает одна страшная мысль: то,
что случилось сегодня вечером с бедным Антонио, могло бы случиться с одним
из нас и мы разлучились бы навеки.
- Странно, - откликнулся Беппо, - но мне не дает покоя эта же мысль.
- И тогда разрушилась бы самая заветная моя мечта, - продолжил
Гаэтано, протягивая руку другу.
- О какой мечте ты говоришь?
- Я не раз тебе говорил о ней: она должна сделать нас не только
друзьями, но и братьями.
- О да, - меланхолически отозвался Беппо, - Беттина!
- Знал бы ты, Беппо, как она хороша! И если бы ты знал, как она тебя
любит...
- Сумасшедший! Каким это образом она могла бы меня полюбить? Ведь она
меня никогда не видела!
- Разве она не видела тебя моими глазами? Разве она не знает тебя по
моим письмам?
Беппо пожал плечами.
- Послушай, - сказал Гаэтано, - я готов заключить с тобой пари.
- Какое?
- Она никогда тебя не видела, это правда.
- И что из этого?
- Так вот, я иду на пари, что, если по воле случая Беттина встретит
тебя, она тебя узнает.
- Согласен на твое пари! Впрочем, зачем строить все эти прекрасные
планы? Ты хорошо знаешь, что твой отец выдаст Беттину замуж только за
торговца!
- Ты намного лучше любого торговца: ты дворянин.
- Хорош дворянин с левой перевязью на гербовом щите, - сказал Беппо,
покачав головой. - Нет, дорогой Гаэтано, - поверь мне, лелеять надо только
те мечты, что можно осуществить.
- Какие же?
- Прежде всего, мечту никогда не расставаться. О, будь спокоен, эта
мечта ни в чем не повредит твоей жизни, если только продлится наша дружба. Я
могу повсюду следовать за тобой; у меня нет семьи, едва ли у меня есть
родина. Что значат для меня те люди, с кем я общаюсь, и места, где я живу?
Если ты перестанешь меня любить, если я окажусь тебе в тягость, ты мне об
этом скажешь. И тогда мы расстанемся, поскольку сердца наши не будут больше
биться вместе.
- Ах вот оно что! Но где ты только, черт возьми, находишь все те