"Мао Дунь. Весенние шелкопряды (Рассказы китайских писателей 20 - 30-х годов) " - читать интересную книгу автора Деньги были даны под двадцать пять процентов месячных, раздобыть их
удалось действительно благодаря отцу снохи, Чжан Цай-фа, который поручился за Тун-бао перед своим хозяином. Двадцать пять процентов месячных - это было еще по-божески. Но долг и проценты следовало вернуть сразу, как только шелкопряды совьют коконы. - Все деньги на листья ухлопали. А листья останутся, как и в прошлом году, - недовольно бросила сноха, поставив корзинки сушиться на солнце. - Да что ты мелешь! По-твоему, каждый год, что ли, будет таким, как прошлый? Хочешь листья продать? Да у нас их наберется едва с десяток даней. Разве всех шелкопрядов накормишь? - Ну, ты же всегда прав! - съязвила сноха. - А я одно знаю: есть рис - ты сыт, нет рису - голодный сидишь. Как только речь заходила об иностранной грене, у снохи со свекром начинался спор. Однако на этот раз Тун-бао почему-то промолчал, лишь покраснел от злости. Между тем грена скоро должна была оживиться. Вся деревушка - тридцать дворов - лихорадочно готовилась к этой поре, напрягала все силы. Исполненные надежд, люди забыли даже о голоде. Семья Тун-бао не вылезала из долгов, ела изо дня в день тыкву да батат. Мало у кого оставался рис, да и то не более трех доу.* ______________ * Доу - мера объема, равная 10,3 литра. В прошлом году, правда, собрали хороший урожай хлебов, но когда расплатились с помещиками и ростовщиками, внесли налоги и всякие надежды что на шелкопрядов. Соберут коконы - расплатятся с долгами. И крестьяне со смешанным чувством страха и надежды усиленно готовились к этой важной в их жизни поре. До праздника гуюй* оставались считанные дни. Грены уже начали зеленеть, и женщины, встречаясь на рисовом току, с волнением и радостью сообщали друг другу: ______________ * Гуюй - период "хлебных дождей", шестой из двадцати четырех сезонов сельскохозяйственного года, продолжающийся с 20 числа четвертого месяца по 4 число пятого месяца по лунному календарю. - Лу Фу-цин с Лю-бао скоро "прижимать"* начнут! ______________ * Согласно распространенному в краях Тун-бао обычаю, когда личинки шелкопряда начинают зеленеть, листы следует прижать к телу, чтобы согреть. Через три-четыре дня вылупляются червячки, которых можно уже собирать. Обычно это делают женщины. (Прим. автора.) - А вот Хэ-хуа с мужем уже завтра начинают. Быстро как! - В нынешнем году тутовые листья поднимутся до четырех юаней. Хуан Даос* нагадал. ______________ * Даос - даосский монах. Здесь: прозвище. |
|
|