"Сара Дюнан. Жизнь венецианского карлика" - читать интересную книгу автора

чтобы нас видели. Напротив, до тех пор, пока у нас нет приличной одежды и
дома, обставленного для приема гостей, нам следует держаться в тени.
По-моему, так ей лучше было бы и вовсе сюда не ходить. Я сам по себе
достаточно заметен, а если нас увидят вместе, то непременно запомнят.
Впрочем, голова и лицо у нее тщательно закрыты, хотя стараниями Коряги к ней
уже вернулась часть ее прежних чар, и она способна удержать взгляд любого
мужчины, на которого сама пожелает взглянуть, а поскольку она и сама это
понимает, то ей трудно устоять перед искушением. Я препирался с ней до
хрипоты. Но она слишком долго просидела взаперти, в комнате, пропитавшейся
отвратительным запахом колдовских снадобий для ее волос, к тому же к ней
возвратилась былая уверенность в себе, и она не в силах больше
довольствоваться моими словесными донесениями.
- Бучино, из всех мужчин, каких я знаю, ты ближе всего стоишь к
женщинам, но даже ты не способен судить о моих соперницах так, как я.
Вдобавок ты так мал, что ничего толком не разглядишь из-за спинок скамей, а
значит, многое упустишь из этого зрелища. Пришла пора и мне там побывать. В
следующий раз отправимся вместе.

Мы выбрали церковь Санти-Джованни-э-Паоло, которую венецианцы называют
Сан-Дзаниполо: у них в запасе больше прозвищ для своих зданий, чем у
старух - ласковых кличек для комнатных собачонок. Там меньше золота и святых
мощей, чем в Сан-Марко, а внутри дух не захватывает так, как в огромном
сводчатом нефе Санта-Марии-деи-Фрари. Зато церковь эта большая - одна из
самых больших во всем городе - и величественная. Там погребено более десятка
дожей, и самые знатные и богатые горожане стекаются туда к мессе; еще и
из-за того, помимо всего прочего, что рядом с церковью находится красивая и
просторная площадь, где после мессы собираются и прогуливаются прихожане,
выставляя напоказ как новый покрой своего платья, так и свою набожность.
Сегодня праздничный день, на улицах царит оживленное веселье. Мы
приходим пораньше, а потом наблюдаем за тем, как стекается паства. По
каменному полу стучат деревянные каблуки, над ним шуршат шелка юбок.
Разумеется, не все женщины - профессионалки. В городе, где женщины живут
затворницами, большая церковь служит еще и своего рода рыночной площадью, на
которой ведется молчаливая торговля будущими невестами, а потому даже
девушкам из самых почтенных семейств позволяется наряжаться чуть смелее, чем
следовало бы. Однако любой мужчина, у которого глаза на месте, почти сразу
отличает одних от других.
Если верить моей госпоже, главный фокус в том, чтобы правильно войти.
Она говорит, что настоящую куртизанку сразу можно узнать по тому, как она
входит в помещение. В приличную церковь на воскресную службу обычно приходит
четыреста - пятьсот мужчин, и, я ручаюсь, шестьдесят или семьдесят из них
поглощены женщинами не меньше, чем молитвами, хотя некоторые из них, быть
может, даже не отдают себе в этом отчета. Вот почему лучшие куртизанки
наряжаются, учитывая не только зрителей, но и выбранное помещение. Входя в
церковь, нужно дать возможность мужчинам рассмотреть себя, чтобы потом они
знали, где тебя искать взглядом во время службы.
Сегодня в Сан-Дзаниполо присутствуют, по меньшей мере, четыре женщины,
умеющие правильно входить, - две темноволосые и две светловолосые. Всех их я
уже видел раньше. Они двигаются, высоко держа голову, платья их так пышны,
что их можно принять за движущиеся подмостки, и поэтому, ступая на каменные