"Сара Дюнан. Жизнь венецианского карлика" - читать интересную книгу автора

внимание. Возможно, это его манера держать руку - ведь, по слухам, после
нападения правая рука у него так и осталась изувеченной. Он стоит позади
двух других мужчин, и их грузные тела заслоняют мне вид. На мгновенье он
приближается к женщине в желтом. А потом снова исчезает. У него борода, и
его лицо видно мне лишь в полупрофиль, поэтому я все еще не уверен.
Последнее, что я о нем слышал, это что он бежал из Рима в безопасную Мантую,
к покровителю, чье острословие грубостью было под стать его собственному.
Наверняка Венеция показалась бы ему чересчур строгой. Однако обычно я чую
правду скорее нутром, чем мозгами. Вот так и теперь. Он стоит ко мне спиной,
и я наблюдаю, как он и еще один мужчина направляются к женщине со
звездочками в волосах.
Разумеется. Она ему понравится. Она напомнит ему другую, и в книге
куртизанок, скорее всего, появится какой-нибудь отзыв о ее остроумии и
мастерстве.
Я возвращаюсь на мост, но моей госпоже, у которой ястребиное зрение,
загораживает обзор постамент конной статуи.
Напоследок я еще раз оглядываю площадь, но его уже нигде не видно.
Быть не может, что это он. Нет, судьба не обойдется с нами так жестоко.


6

Только без лести, ладно, Бучино? Сейчас не время. Мы сидим с ней
рядышком у широкого волнолома. Воды лагуны кажутся плоскими, будто
поверхность стола. Когда толпа рассеялась, мы перешли горбатый мостик возле
скуолы Сан-Марко, а затем повернули на север вдоль канала, который идет от
Большого канала к морскому побережью, и дошли до самого края северного
острова. Небо уже расчистилось, и хотя из-за холода здесь долго не высидеть,
воздух свеж, а даль прозрачна - нам виден остров Сан-Микеле и даже далекий
Мурано, где сотни стеклодувных мастерских испускают в бледную высь тонкие
столбики дыма.
- Итак. Начнем с той вертихвостки в желтом, которой не сиделось
спокойно даже в церкви. Она или знаменита, или отчаянно хочет прославиться.
- Ее зовут Тереза Сальвангола. Да, ты права - это известность придает
ей нахальства. У нее свой дом возле скуолы Сан-Рокко...
- И список клиентов величиной с ее сиськи, не меньше. Так? Кто ее
содержит?
- Один торговец шелком и еще некто из Совета сорока. Но она принимает и
других мужчин. Недавно у нее завязалась интрижка с молодым холостяком из
семейства Корнер...
- Которому она строила глазки, когда выносили гостию. Могла бы не
утруждаться: он и так уже на крючке. Она красива, хотя вся эта штукатурка на
лице-верный признак, что годы уже дают о себе знать. Ну хорошо, теперь
перейдем к следующей. Та, что совсем юная, в темно-пурпурном шелковом лифе с
алыми кружевами. Такая нежная, с лицом как у Рафаэлевой Мадонны.
- Молва утверждает, что она не из Венеции. Про нее почти ничего не
удалось разузнать. Она новенькая.
- Да, и совсем свеженькая. Похоже, ей все происходящее кажется
забавным, словно она сама не верит собственной удаче. А рядом с ней не
мамаша сидела? А, не все ли равно! Предположим, что мамаша. Не может же она,