"Дэйв Дункан. Приют охотника ("Omar, the Trader of Tales" #2)" - читать интересную книгу автора

здесь выше других по положению, либо просто богаче. Даже мешки под глазами
у него, казалось, набиты золотом. Он был из тех, что любят порадоваться
жизни, особенно за чужой счет.
- Но, возможно, он вернулся сегодня движимый раскаянием и намерен
вернуть свой долг? Если он сделает это и уплатит за то, что ему
потребуется на этот раз плюс небольшую компенсацию за моральный ущерб, вы
ведь вряд ли сочтете возможным отказать ему?
- Еще как сочту, майн герр! У нас нет свободных комнат, и со стола уже
убрали. И так или иначе, у этого бродяги нет золота.
Ветер взвыл в дымоходе особенно злобно, и тревожно вскрикнули несколько
голосов. Хлопнул ставень.
- Ну, Омар?
Я вздохнул и продолжил разглядывать горящие поленья в камине. Вчерашним
утром я выезжал из Лютцфройля с пятью или шестью талерами в седельном
мешке. У меня все еще было несколько медяков в кармане. Остальное
досталось грабителям. Я сомневался, что моя печальная история произведет
впечатление на трактирщика, даже если он поверит в нее, во что не верил я.
- Все это дело - всего лишь недоразумение, - заявил я.
Хор на заднем плане возмущенно загудел.
Купец хрюкнул и чуть не поперхнулся от смеха, словно ничего другого и
не ожидал.
- Что тогда, этот плащ? С соболевой опушкой, между прочим! Башмаки,
кинжал, шапка... не самая модная, конечно, но все же еще достаточно
крепкая и теплая. Я бы сказал, что на пятнадцать талеров все это добро уж
наверняка тянет. Забирай это, хозяин, и будем считать, что с прошлым делом
разобрались.
- Это хороший плащ, - раздался голос Фриды.
- Наверняка краденый. И потом, кому нужна такая шапка?
- Вы выгоните его на улицу в одном белье? - спросил капризный женский
голос. - В такую ночь?
Как бы в подтверждение этих слов ветер снова сотряс дверь и пыхнул
дымом из камина.
- Ах! - вздохнул купец. - О будущем разговор еще впереди, майне дамен.
Нам бы пока разобраться с прошлым.
В прошлом мой язык помогал мне найти выход из сложных ситуаций. Сегодня
же мне предстояло скорее найти с его помощью вход, а я - вот досада! - все
еще недостаточно оттаял, чтобы сконцентрироваться на этом.
- Расплатиться за собаку можно только кровью! - возгласил Фриц.
Он все еще стоял у меня за спиной. Я прикинул, не стоит ли мне
попробовать ухватить его за пояс и швырнуть через голову в камин. Я знавал
воинов, которые смогли бы проделать такое. Впрочем, вряд ли у меня самого
хватило бы на это сил. Скорее, он просто раздавил бы меня. Если мне даже
удастся двинуть его башкой о плиту, он только поморщится.
- Откуп? - пробормотал купец. - Самое время взглянуть на дело с точки
зрения профессионального юриста. Советник?
Взгляды всех обратились на кого-то, сидевшего на лавке. Я тоже
изогнулся и увидел невзрачного человечка в черной мантии законника и в
берете. То, что он сидел дальше всех от огня, уже достаточно красноречиво
говорило о его статусе. Лицо его имело желтоватый оттенок, хотя черты
трудно было разглядеть за воротником, который он поднял, защищаясь от