"Элис Дункан. Мой милый плут" - читать интересную книгу авторалучше будет сказать правду.
- На самом деле я музыкант, мэм. Мы направлялись в Альбукерке, и тут как раз начались эти неприятности. Теперь, разглядев Одри при ярком свете, Чарли мог сказать, что внешне она была самой обыкновенной девушкой - с большим ртом и вздернутым, усыпанным веснушками носиком. Острый подбородок выдавал в ней человека дерзкого и упрямого. Что в ней было по-настоящему прекрасным, так это глаза. Огромные сами по себе, они от последних слов Чарли раскрылись еще шире и казались совсем темными. На самом деле глаза у Одри были серыми, и это Чарли увидел только теперь. Раньше, на улице, они показались ему черными. Блестящие, словно мокрый сланец, глаза Одри были обрамлены ресницами - такими густыми и темными, каких Чарли в жизни своей не видел. И все это великолепие еще больше оттенялось матовой кожей, покрытой на щеках нежным розовым румянцем. Чарли тут же пожалел о сказанном, но было уже поздно. - Так вы музыкант? Боже, как интересно! Она сказала это так, словно музыканты - самые редкостные и интересные люди на свете. Она даже прекратила намыливать губку и уставилась на Чарли. Ему снова захотелось одернуть ее. - Играть на трубе не такое уж интересное занятие, мэм, - сказал Чарли, но тут же подумал о том, что говорить таким тоном, пожалуй, невежливо, особенно с женщиной, которая так искренне стремится помочь ему. Он откашлялся и начал заново: - Я хотел сказать, что у нас просто обыкновенный духовой оркестрик. А родом мы все из одного города - Америка-Сити, в - Святые небеса! - ахнула Одри. - Так вы и в самом деле из Джорджии. И я тоже родом из Джорджии. Здорово, да? И она одарила Чарли еще одной ослепительной улыбкой. Чарли на это ничего не ответил. Он изо всех сил старался не застонать, когда Одри принялась обрабатывать его рану мокрой губкой. - Довольно неприятная царапина, мистер Уайлд, - донесся до него голос Одри, - но чистая. Уверена, что при должном уходе воспаления не будет. - Будем на это надеяться, - сквозь зубы процедил Чарли, стараясь не извиваться от боли. - А на чем вы играете, мистер Уайлд? - На корнете, мэм. Это такая труба. Нужно заметить - ведущая в ансамбле. Так что в оркестре я вроде как самый главный. "Самый главный, - мрачно подумал он. - Да уж, если бы не я, ребята давно уже умерли бы с голоду". - Корнет! Это потрясающе, мистер Уайлд. Он издает просто волшебные звуки! - Ну, не знаю, мэм. По мне, так не настолько уж корнет и отличается от звука других труб. Одри яростно тряхнула головой, так, словно Чарли не свое мнение о корнете высказал, а, по крайней мере, предложил Одри переспать с ним. "И это не такая уж плохая идея", - усмехнулся про себя Чарли, но поспешил отбросить эту мысль как явно бесперспективную. - Нет-нет, мистер Уайлд, - горячо запротестовала Одри - у корнета совершенно необыкновенный звук. |
|
|