"Эдвард Дансейни. Благословение Пана " - читать интересную книгу автора - Как знать.
- Вот оно что. А мы ведь даже слыхом о таком не слыхивали. - Значит, вы уверены в том, что у него не было случая проклясть кого-то из вашей семьи? - Разве что вместе с дюжиной других людей, ведь мы только и видели его, что в церкви. Я слышал, как он несколько раз делал оглашение перед венчанием. А вскоре совсем уехал. - Значит, он венчал вас? - спросил викарий. - Конечно же, он венчал, сэр. Никогда не забуду, как это было. - Красивая служба, - вздохнул викарий. - Да нет, сэр, я не о службе. Я о том, как он в конце говорил с нами на праязыке. - На праязыке? - не понял викарий. - Так тогда говорили, сэр. В конце службы он вдруг возвысил голос и произнес красивые слова. Вы бы слышали их, сэр! - Какие слова? - Вот уж не знаю, сэр. Они были не на нашем языке. Но вы, верно, слышали их, сэр, наверняка, слышали. У него звенел голос, когда он обращался к моей жене и ко мне, и те слова он произносил так, словно они были на его родном языке, словно они нравились ему самому. Нас задело за живое тогда, правда. Задело. - Но все-таки как они звучали? - Лучше спросите мою жену, - ответил Даффин. - Она-то запомнила. И часто напевает их. Так просто их трудно произнести, надо петь. В первый год она часто их пела. Сидит вечером и напевает, а ведь ни слова не знает на как она поет. Очень любил. Но ей было далеко до преподобного Дэвидсона. Вот уж у кого голос, так голос. - Проклятие! - воскликнул Анрел. - Никакого проклятия не было, сэр. - Боюсь, что было. Погрузившись в невеселые раздумья, викарий умолк, и фермер не посмел заговорить с ним; так они и простояли довольно долго. - Даффин, - произнес наконец викарий, - мы же с вами законопослушные люди. И мы должны блюсти закон, каким бы он ни был. - Ну конечно, сэр. - Если во всем этом что-то есть, - сказал викарий, - если есть хотя бы намек на колдовство, вам известно, что законы против колдунов пока еще не отменены. Когда назначают судей, они сразу дают клятву наказывать за колдовство. Новый - старый, закон есть закон, и, Даффин, мы должны твердо держаться его. Если Томми поступает неправильно, наш долг остановить его. Наконец-то фермер уразумел, куда викарий привел его своими странными вопросами. - Сэр, если мой Томми совершает грех, я сегодня же вечером положу этому конец. - Положите этому конец? - переспросил викарий, чувствуя, как его сердце освобождается от тяжкого груза, наверное, такое же чувство охватывает весной перед тем, как сойти снежным лавинам, склоны Альп. - Положу этому конец, сэр, - подтвердил Даффин. |
|
|