"Марина и Сергей Дяченко. Уехал славный рыцарь мой..." - читать интересную книгу авторасего что-то смешное, я долго не могла сообразить, как это у него получается.
Знакомые слова в незнакомом сочетании - и ты уже покатываешься со смеху, сама не понимая, от чего. Поначалу я думала, это у него выходит случайно - но нет, он нарочно веселил меня; бывали вечера, когда я всерьез умоляла его прекратить - у меня живот болел от смеха... Сам он никогда не смеялся. Только улыбался краешками губ. Хитрый мальчишка. * * * Гость постучал в ворота за час до заката. Нельзя сказать, чтобы мне он очень понравился - долговязый, жилистый, с внимательным взглядом желтых совьих глаз, - но ведь не оставлять же человека на ночь без крова. Сожрут. Его звали дон Сур, и был он, как выяснилось уже за ужином, странствующим рыцарем-магом Голос его звучал мягко и вплетался в мысли вне зависимости от того, говорил ли он о погоде, нахваливал жареного поросенка либо пересказывал последние сплетни. Во всей его манере говорить, дышать, смотреть было что-то притягательное - и вместе с тем отталкивающее. Удивительно противоречивый субъект. Потрескивали цикады. Журчал фонтан. После ужина, как водится, мы с гостем перешли во внутренний дворик и, не сговариваясь, вытащили трубки. Полускрытый розовым кустом, сидел на ступеньках Диего, наигрывал на гитаре - деликатно, не привлекая лишнего внимания, в согласии с цикадами, фонтаном и моими мыслями. Выпуская колечки дыма, я потихоньку разглядывала гостя. Нескладен и без оруженосцев и слуг... Странствующий рыцарь-маг. Что же, он поражает противника молнией? - Какой у вас, сеньора, удивительный дом! Эта башня, такая высокая, что видно издалека. Мавританский стиль? - Возможно, - я улыбнулась. - А на крыше у вас пушка, и это отчасти объясняет вашу удивительную отвагу - жить здесь, в этих пустынных местах, где даже днем погонщики оглядываются и трясутся, как зайцы. Вы отважны, одинокая сеньора. - Я жду моего рыцаря, дон Сур, и буду ждать, сколько понадобится. Перебор гитарных струн сделался чуть громче. Дон Сур улыбнулся странной улыбкой: - Я не хотел бы повстречать вашего рыцаря на перекрестке двух дорог. А может, наоборот - хотел бы. Выражение его лица не понравилось мне. Я отвела взгляд; Диего сидел в кустах, полураскрытый розовый бутон почти касался его лица. Он играл, не сводя с меня глаз. Я улыбнулась. Вдохнула душистый дым: - Не будет ли дерзостью с моей стороны спросить, дон Сур... Чьим именем вы совершаете ваши подвиги? Гость улыбнулся шире: - У меня нет дамы сердца, прекрасная сеньора. - Может быть, именем Господа? Показалось мне - или в его улыбке мелькнуло презрение? - Тогда, может быть, справедливость или иная какая-нибудь добродетель... Что придает вам силы? Он выпустил дым, чуть вытянув губы Сизый столб ушел по направлению к |
|
|