"Софи Джонсон. Невеста полуночи " - читать интересную книгу автора

берсеркеру.
Барон прочистил горло.
Линетт не его семя. Она дочь валлийца, первого мужа Кирии. Лучше бы она
умерла вместе с матерью, которой при родах некому было помочь. Похоже,
девчонку при рождении эльфы подменили. Он хотел убить ее, закрыл ей рукой
нос и рот. Ее взгляд остановил его.
Страх охватил Уиклиффа при этих воспоминаниях. Барон вздрогнул.
В тот миг, когда он коснулся девочки, ее глаза смотрели на него.
Странные, лилово-синие, колдовского оттенка ночной тени, на одном - золотое
пятнышко. Дьявольские глаза, это они отпугивали женихов.
Пока Линетт здесь, он не сможет забыть обо всем, что связано с ее
матерью. Если он больше никогда не увидит эту проклятую девчонку, то
успокоится.
Волны бешеной злобы сотрясали Уиклиффа. Собаки под столом заскулили.
Ударом ноги он отшвырнул их.

Боль разрывала Мереку голову. Он боролся с желанием опереться локтями
на стол и сжать виски руками. Теплый влажный нос ткнулся в его вытянутую
ногу. Он погладил лохматую собаку, успокаивая ее. И заодно себя.
Хрипло вдохнув, великан заставил себя расслабиться. Напротив него сидел
единственный в Англии, Уэльсе и Шотландии человек, который мог предложить
ему, бастарду, огромные владения, богатство и красавицу жену. Больше того-
Уиклифф, сам того не зная, возвращал Мереку земли его матери, фамильное
наследство.
Боль ослабла. Мерек заставил себя улыбнуться и встал.
- Барон, завтра я приеду подписать контракт и привезу собственный
экземпляр. Мой человек отвез Линетт в замок Ридли. Не бойтесь. Она больше не
доставит вам беспокойства. С этого момента она моя - моя забота и моя
ответственность. Линетт будет со мной, когда я вернусь в Шотландию.
Ом поклонился и вышел. Велев своим доверенным людям пресекать всяческие
попытки войти в замок Уиклифф, Мерек с частью отряда поехал сквозь мглистый
дождь в замок Ридли. Он глубоко дышал, очищая ум и тело от миазмов злобы,
исходящих от барона. Когда он шумно выдохнул, Маркус взглянул на него,
подняв брови.
- Что скажешь, Маркус? Примешь командование над моими людьми в Уэльсе
на год? Тогда ты будешь счастлив? - Мерек кивнул изумленному товарищу.
- Маленькая служанка? Значит, она не служанка?! - Мерек в ответ
улыбнулся. Маркус, уставившись на него, потер подбородок. - Дочь хозяина
дома? - Он хлопнул себя по лбу.. - Знай я это, промчался бы в ворота впереди
тебя.
Веселый смех Мерека эхом отозвался в деревьях. Воины, ошеломленные
нехарактерным для своего военачальника поведением, в удивлении смотрели на
него.

* * *

В тот момент, когда услужливый оруженосец повернулся к Линетт спиной,
та скользнула в тень и вошла в замок. Опустив голову, девушка молилась про
себя, чтобы никто не узнал ее, когда она шла по лестнице для слуг. Элиза
наверняка поможет ей избежать этого брака. Оглянувшись вокруг, беглянка