"Дебора Джонс. Под небом Италии " - читать интересную книгу авторасловом: пусть он улыбается и будет счастлив подле нее.
- Уже поздно, - внезапно спохватилась она, заметив, что колба песочных часов почти опустела. - Что-то задержало Бельдана. Он уже должен был вернуться с падре Гаской. - Может быть, понял, что мне хочется побыть с тобой наедине? - Если бы это было так, он прирос бы к этому месту, и даже инквизиция не сдвинула бы его отсюда. Боюсь, твой брат полагает, что я оказываю на тебя дурное влияние. - В таком случае ты не знаешь Бельдана. О Дуччи-Монтальдо он всегда говорил только хорошее. - Ги зевнул и потянулся. - Не помню такого прекрасного утра с тех пор, как уехал отсюда. А ты со своими цветами и травами стала почти легендой. Во всяком случае, по словам брата, который замечает подобные вещи. У вас так много общего. Странно, что вы не ладите. С тех пор как умерла Анна, он тоже стал интересоваться врачеванием. - Ненавижу войну, - отрезала Франческа. - И не люблю людей, которые ее затевают. Я довольно видела смертей и мечтаю только об одном - чтобы вернулся Оливер, а я бы могла вести жизнь не хозяйки замка, а леди. - Она заставила себя остановиться, испугавшись, что ее искренность неуместна. Но Ги как будто понравилось то, что она сказала. - Я тоже не люблю войн, - признался он. - И в этом мы с тобой не одиноки, потому что великий граф Джан Галеаццо Висконти тоже так считает. Мне рассказывали, что после битвы при Асти его тошнило всю ночь. С тех пор он не провел ни одного сражения и тем не менее сумел захватить и удерживает большую часть Ломбардии. Вот хороший пример того, что мозги важнее, чем мышцы. собралась его умыть. Ее насторожил блеск небесно-голубых глаз Ги. - Ты создана быть женой. Дорогая... Его пальцы коснулись ее потрескавшихся ладоней, и Франческа поспешно вскочила, будто бы для того, чтобы прихлопнуть воображаемую муху; ее второпях заколотые волосы рассыпались по белой тунике. - Стоило получить рану, чтобы снова тебя увидеть, - прошептал Ги. - Не представляешь, как мне тебя недоставало. "Как странно", - думала Франческа, все еще под впечатлением от его слов. Она же всегда знала, что он скажет именно это. Как знала и то, что Ги вернется и его прикосновение разожжет ее, как и прежде. Но почему-то на глаза Франчески наворачивались слезы. Наверное, потому, что он рядом, а ей больше всего хотелось бы оказаться в его объятиях и снова ощутить нежность его губ. И убедиться, что она и в этом права. Франческа очень удивилась, когда услышала собственный голос: - Говорят, что ты помолвлен с другой. Сначала ей показалось, что он станет это отрицать. Черты его лица ожесточились; Франческа будто увидела, как в его голове свивается дымок объяснений. Но он просто сказал: - Да. - Ты ее любишь? Ги не успел ответить. За дверью раздались шум, топот тяжелых сапог, звон золоченых шпор и просветленные слова благословения священника. - Падре Гаска! - воскликнула Франческа, упорно не замечая высокого мужчину, который сопровождал францисканца. - Позвольте представить вам |
|
|