"Георг Мориц Эберс. Тернистым путем (Каракалла) " - читать интересную книгу автора

дома".

Затем он снова оставил меня наедине с Вереникой.
Какой великолепный новый заказ! С возрастающим рвением, но с большим
спокойствием, чем прежде, я снова приступил к работе. Здесь уже не было
надобности спешить, потому что первый портрет предназначался для склепа, а
ко второму я мог приложить все свое старание. Притом черты Коринны уже и
тогда неизгладимо-явственно стояли у меня перед глазами.
Писать при свете лампы - не по моей части, однако же на этот раз такая
работа была бы мне по сердцу, и скоро мною снова овладело то блаженное,
торжественное настроение, в каком я находился в первый раз перед телом
умершей. Только по временам оно нарушалось тихим восклицанием матери:
"Потеряна, потеряна! И никакого утешения, даже самого скудного!"
Что можно было ответить на это? Разве смерть возвращает кому-нибудь то,
что она похитила?
"И я не могу представить себе ничего отсутствующего", - глухо
пробормотала она однажды про себя. Но против этого недостатка могло помочь
мое искусство, и я с пламенным рвением все писал и писал; наконец и она
перестала мешать мне своими жалобами. Ею овладел сон, и ее прекрасная голова
опустилась на грудь. Служанки позади ложа тоже заснули, и только глубокое
дыхание их нарушало тишину.
Тогда мною внезапно овладела мысль, что я остался один с Коринною. Эта
мысль становилась во мне все могущественнее, причем мне казалось, как будто
милые губки Коринны шевелятся, и она приглашает меня поцеловать ее. И каждый
раз, когда я, очарованный, смотрел на нее, я всегда видел и чувствовал то же
самое. Наконец все, что есть в моей душе, повлекло меня к ней. Я уже не мог
противиться, и мои губы соединились с ее губами в поцелуе...
Здесь Мелисса тихо вздохнула; но художник не слышал ее вздоха и
продолжал как бы вне себя:
- И с этим поцелуем я стал принадлежать ей, с ним она взяла мое сердце
и завладела моим умом. Я не могу уже освободиться от нее, потому что и
наяву, и во сне ее образ стоит у меня перед глазами и держит мой ум и мою
душу в плену.
При этих словах художник снова схватил стакан, быстро осушил его и
вскричал:
- Пусть будет так! Говорят, кто видел божество, тот должен умереть, и
это справедливо, потому что ему выпало на долю нечто более прекрасное, чем
всем другим. Сердце нашего брата Филиппа несравненная тоже заковала в цепи,
если только какой-нибудь демон в ее образе не помутил его разума.
При этих словах юноша вскочил и начал большими шагами ходить взад и
вперед по комнате; но сестра взяла его под руку и стала умолять его
освободиться от опутывающих чар образа, созданного его воображением.
Какою теплотой отзывалась эта просьба, какая нежная забота слышалась в
каждом ее слове! Она желала знать, где и как ее старший брат Филипп
встречался с дочерью Селевка.
Впечатлительное сердце художника растаяло, и, гладя по голове любимую
сестру, обыкновенно такую находчивую, а теперь такую беспомощную, он
старался успокоить ее. Он силился снова настроить себя на тот беззаботный
тон, который был так свойствен ему, и, смеясь, повторял, что прежнее веселое
расположение духа скоро вернется к нему.