"Дэвид Эддингс. Келльская пророчица (Маллореон #5)" - читать интересную книгу автора - Ну разве не забавно? - спросил Бельдин у Бельгарата. - Может быть,
мы с тобой разовьем эту тему - или предпочтешь идти досыпать? - Не мели чепухи! - рассеянно ответил Бельгарат. - Ну, ладно, - продолжал Бельдин. - Что мы имеем? Есть некий звук, которого не слышат простые смертные, а мы слышим. Я сразу же уразумел, в чем дело. А ты? Бельгарат кивнул. - Этот звук издает кто-то, занимающийся колдовством. - Значит, звук этот не естественного происхождения, - задумчиво проговорил Дарник. И вдруг рассмеялся. - Ты здорово придумал, Гарион! А я готов был уже начать разбирать пол. - Но для чего? - изумилась Польгара. - Я подумал было, что звук идет откуда-то из водопровода. - Хотя нет, обычное колдовство тут ни при чем, - заявил Бельгарат. - Звук не тот, и ощущение совсем иное. Бельдин в задумчивости теребил свою клочковатую бороду. - Как это пришло тебе в голову? - спросил он. - Здешние жители достаточно могущественны, чтобы сладить с любым гролимом или даже целым их гуртом - так для чего же было прибегать к заклятию? - Я что-то не понимаю тебя... - Большинство гролимов заправские колдуны, так? А значит, этот звук прекрасно расслышат. Не для того ли надобно заклятие, чтобы они не могли приблизиться к городу достаточно близко, чтобы, услышать этот самый звук? - Ты как-то путано изъясняешься, Бельдин, - скептически прищурился Закет. подпустить близко к городу тех, кто никоим образом не опасен, не имеет смысла. Всегда считалось, что заклятие защищает именно сам город Келль - но это столь же бессмысленно. Не проще ли предположить, что есть нечто иное, куда более важное, что нуждается в защите? - Что же такого в этом звуке, коль скоро далазийцы так боятся, что его услышат посторонние? - озадаченно спросила Бархотка. - Вот именно! - подхватил Бельдин. - Давайте разберемся. Что же такое звук? - Только не это! - взмолился Бельгарат. - Я не о лесном шуме толкую! Звук - это просто шум, если он ничего не означает. А как мы называем звук, несущий некий смысл? - Видимо, речью? - осмелился предположить Шелк. - Точно так. - Не понимаю, - честно призналась Сенедра. - О чем тут беседуют далазийцы и что именно хотят сохранить в тайне? Ведь и так никто не понимает, о чем они толкуют... Бельдин беспомощно развел руками. Дарник же мерил шагами комнату, усердно размышляя. - Может, дело не в том, что именно они говорят, а в том, как они говорят? - И вы еще обвиняете меня, будто я путано излагаю свои мысли! - воскликнул Бельдин. - К чему ты клонишь, Дарник? - Это просто мысли вслух, - признался кузнец. - Этот шум, или звук, или как вам угодно это называть, не свидетельствует о том, что кто-то из |
|
|