"Дэвид Эддингс. Келльская пророчица (Маллореон #5)" - читать интересную книгу автора

- Она умна - вот и все. Это качество нечасто, встретишь у самок, но
тем не менее такое случается.
- Какой забавный поворот принял ваш разговор! - едко заметила
Польгара.
- Ах, ты еще здесь, Пол? - ласково спросил Бельгарат. - А я думал, ты
давным-давно занялась делами...
Ответом ему был ледяной взор, но Бельгарата это нимало не смутило.
- Поезжай и предупреди остальных, - сказал он Гариону. - Такая
волчица и словом не удостоила бы обычного зверя. Как бы там ни было, но
это таинственное существо безусловно необычно, а значит, опасно. Вели
Сенедре держаться поближе к остальным. Одна в своем возке она чересчур
уязвима. - Он минутку поразмыслил. - Не говори ничего такого, что могло бы
ее встревожить, - просто пусть Лизелль едет вместе с нею в возке.
- Лизелль?
- Блондинка. Девушка с ямочками на щеках.
- Я прекрасно знаю, кто она такая, дедушка. Но, может быть, пусть
лучше с Сенедрой поедет Дарник... или Тоф?
- Нет. Если кто-нибудь из них появится в возке, Сенедра тотчас же
заподозрит неладное и испугается. А зверь, который охотится неподалеку,
почует запах страха. Не следует подвергать ее такой опасности. Лизелль
прекрасно натренирована, и под одеждой у нее наверняка припрятано по
меньшей мере три кинжала. - Он тихонько хмыкнул и прибавил:
- Полагаю, Шелк может точно сказать тебе, где именно...
- Отец! - укоризненно воскликнула Польгара.
- Хочешь сказать, что ты ни о чем не подозревала, Пол? Какая
ненаблюдательность!
- Прекрасный удар! - оценил Гарион.
- Рад, что тебе понравилось, - довольно улыбнулся Бельгарат, глядя на
Польгару.
Гарион вынужден был пришпорить Кретьена, чтобы Польгара не смогла
увидеть в этот момент его лица.
В тот вечер они особенно тщательно разбивали лагерь, избрав местом
для ночлега осиновую рощицу, с одной стороны защищенную высокой крутой
скалой, а с другой - глубокой горной речкой. Когда солнце опустилось за
заснеженный горизонт и сумерки наполнили скальные расщелины призрачными
синеватыми тенями, из дозора возвратился Бельдин.
- Не рано ли мы остановились? - проскрипел он, приняв человеческий
облик.
- Лошади устали, - ответил Бельгарат, искоса наблюдая за Сенедрой. -
Тропа слишком крута.
- Это еще цветочки. - Бельдин, хромая, приблизился к огню. - Дальше
подъем будет еще круче.
- Что у тебя с ногой?
- Не поладил с одним орлом - до чего же тупые они, эти орлы! Даже
ястреба от голубя отличить не могут! Пришлось преподать ему урок. Покуда я
выдирал перышки у него из крыльев, он цапнул меня за лапу.
- Ох, дядя, дядя... - осуждающе покачала головой Польгара.
- Он первый начал.
- Не видно ли позади солдат? - спросил Бельгарат.
- Да тащатся какие-то даршивцы - мы опередили их дня на три пути, не