"Дэвид Эддингс. Обитель чародеев (Летописи Белгариада 4)" - читать интересную книгу автора

нежность и удивление, почувствовал, как на него снова накатила волна
ревности.
Внезапно сверху послышался шум.
- Что это? - вздрогнул Дерник, опасливо косясь по сторонам.
- Релг, я думаю, - сказал Силк. - Кажется, он пытается образумить
мергов.
- Надеюсь, хладнокровие его не оставит, - нервно заметил Дерник,
глядя на потолок.
- Как долго добираться до Долины? - спросил Бэйрек.
- Недели две, - ответил Силк. - Многое зависит от местности и того,
как быстро гролимы бросятся в погоню за нами. Если мы сможем оторваться и
направить их по ложному следу, то они примутся искать нас на западе у
толнедрийской границы, а мы тем временем, не прячась, успеем добраться до
Долины. - Коротышка ухмыльнулся. - Идея оставить мергов с носом мне очень
нравится, - прибавил он.
- Размечтался. В Долине нас поджидают Хеттар с королем Чо-Хэгом и
полудюжиной кланов Олгарии. Они будут страшно разочарованы, если мы не
приведем за собой хотя бы нескольких мергов.
- Жизнь полна разочарований, - сардонически проговорил Силк. - Если
мне не изменяет память, восточный край Долины очень крутой и опасный.
Требуется не меньше двух дней, чтобы спуститься по нему, и я не думаю, что
мы осилим его, если мерги будут наступать нам на пятки.
Ближе к вечеру вернулся Релг. Проделанная работа, по видимому,
немного успокоила его мятежный ум, но глаза продолжали гореть, и он
старательно отводил их в сторону, когда встречался взглядом с Таибой.
- Я обрушил потолки всех галерей, ведущих в нашу пещеру, - коротко
сообщил он. - Теперь мы в безопасности.
Дремавшая Полгара открыла глаза и сказала ему:
- Отдохни немного.
Релг кивнул и немедленно закутался в одеяло. Оставшуюся часть дня они
спали, по очереди дежуря у узкого входа в пещеру. За валунами,
скатившимися с горы, простирался черный песок и остатки выветрившейся
горной породы. Эта пустыня кишела всадниками-мергами, носившимися как
безумные взад и вперед в поисках беглецов.
- По видимому, они не знают, что предпринять, - заметил Гарион, когда
они с Силком несли вахту. Солнце садилось за тучи, окрашивая небо в
пронзительно красные тона, и резкие порывы холодного ветра бросали им в
лицо клубы пыли.
- Да В Рэк Ктоле сейчас неразбериха, - согласился Силк. - Правителя
нет, и это сбивает их с толку. Они начинают суетиться и паниковать, когда
видят, что некому отдавать приказания.
- Но нам то от этого не легче? - спросил Гарион. - Я хочу сказать,
что мерги никуда не уходят и постоянно кружат на одном месте. Как
выскользнуть отсюда?
- Опустим капюшоны и присоединимся к ним, - ответил Силк, запахиваясь
в мергский плащ под пронизывающим ветром. - Солнце заходит.
- Подождем пока совсем стемнеет, - сказала Полгара, укутывая мальчика
в старую тунику Гариона.
- Как только отъедем подальше, я начну выбрасывать ненужные вещи, -
продолжал Силк. - Мерги не отличаются сообразительностью, но они не должны