"Дэвид Эддингс. Обитель чародеев (Летописи Белгариада 4)" - читать интересную книгу автора

потерять наш след. - Он взглянул на садящееся за горизонт солнце и, ни к
кому не обращаясь, произнес:
- Ночь обещает быть холодной.
- Гарион, - сказала тетя Пол, поднимаясь на ноги, - вы с Дерником
держитесь поближе к Таибе. Прежде она никогда не ездила верхом, так что на
первых порах присматривайте за ней.
- А как быть с мальчиком? - спросил Дерник.
- Он поедет со мной.
- А с Белгаратом? - осведомился Мендореллен, глядя через плечо на
продолжавшего спать старого чародея.
- Когда придет время, посадим на лошадь, - ответила Полгара. - Я
смогу удержать его в седле, если не будем шарахаться из стороны в сторону.
Ну как, стемнело?
- Лучше повременить, - отозвался Силк. - Совсем светло.
Пришлось ждать пока не опустятся сумерки. Но вот вскоре небо стало
багровым, и в далекой вышине засветились первые звезды. Появились разъезды
мергов с факелами в руках.
- Ну что, идем? - спросил Силк, вставая с пола.
Они осторожно вывели коней из пещеры на песчаную равнину. За большим
валуном пришлось переждать несколько минут, пока отряд мергов не промчится
мимо.
- Держаться всем вместе, - приказал Силк, когда садились на лошадей.
- Далеко до края равнины? - спросил Бэйрек у невысокого Силка, садясь
на коня.
- При быстрой езде - два дня. Вернее, две ночи. С восходом солнца
придется искать укрытие. Мы совсем не похожи на мергов.
- Поехали, - скомандовала Полгара.
Сначала они ехали медленным шагом, пока не убедились, что Таиба
немного освоилась, а Белгарат более или менее уверенно держится в седле,
правда, против обыкновения, молча. Потом пришпорили лошадей и перешли на
легкий галоп, который позволял преодолевать большие расстояния, не
выматывая животных.
Преодолевая первую невысокую гряду, они наткнулись на большой отряд
мергов, каждый из которых держал в руке факел.
- Кто такие? - отрывисто спросил Силк, придавая своему голосу
характерный акцент мергов. - Назовите себя.
- Мы из Рэк Ктола, - почтительно отозвался всадник.
- Догадываюсь, болван! - заорал на него Силк. - Тебе сказали назвать
себя.
- Третья фаланга, - уверенно ответил мерг.
- Так-то лучше. Погасить огни! Разве не ясно, что они слепят глаза и
в десяти шагах ничего не видать! Факелы были немедленно погашены.
- Перенести поиски на север, - скомандовал Силк. - Этот сектор
прочесывает девятая фаланга.
- Но...
- Вы собираетесь со мной спорить?
- Нет, но...
- Выполняйте задание! Быстро!
Мерги повернули коней и ускакали в ночную тьму,
- Умно! - восхитился Бэйрек. Силк пожал плечами и отвечал: