"Дэвид Эддингс. Обитель чародеев (Летописи Белгариада 4)" - читать интересную книгу автора

рука непроизвольно тянулась к спящему алгосу.
На узком лице Силка не было заметно признаков усталости.
- Доброе утро, - тихо проговорил он, - или добрый вечер.
- Ты когда-нибудь устаешь? - вполголоса спросил Гарион, чтобы не
разбудить спящих.
- Я поспал немного.
Вскоре к ним присоединился Дерник, позевывая и протирая глаза.
- Я сменю тебя, - сказал он Силку. - Ничего не заметил? - Он
прищурился, глядя на садившееся солнце.
- Наведывались мерги, - ответил Силк. - Милях в двух южнее. Я думаю,
они напали на наш след.
Гарион почувствовал странную тяжесть в затылке и быстро обернулся. В
следующую секунду сильнейшая боль пронзила его голову. Он шумно вздохнул и
напряг всю свою волю, отбивая атаку невидимого врага.
- Что с тобой? - забеспокоился Силк.
- Гролим, - стиснув зубы, ответил Гарион, приготовившись к схватке.
- Гарион! - раздался требовательный голос тети Пол. Не раздумывая,
все трое бросились под навес. Полгара стояла, закрыв руками Миссию.
- Это был гролим, да? - срываясь на крик, спросил Гарион.
- И не один, - взволнованно сказала она. - Иерархи обрели власть над
гролимами после смерти Ктачика. Они объединились, чтобы убить Миссию.
Разбуженные её резким криком, все вскочили на ноги, держа оружие
наготове.
- Но почему они охотятся за малышом? - спросил Силк.
- Они проведали, что только он один может прикоснуться к Оку Олдура,
и считают, что с его смертью нам не уйти от мергов Рэк Ктола.
- Что же делать? - спросил её Гарион, беспомощно глядя вокруг.
- Я должна собрать силы для того, чтобы защитить ребенка, - объяснила
Полгара. - Отойди, Гарион.
- Что?!
- Отойди от меня. - Она наклонилась и очертила на песке вокруг себя и
мальчика круг. - Слушайте меня все, - объявила чародейка, - пока я не
закончу, никто не смеет входить в этот круг. Я не хочу, чтобы кто-то
пострадал. - Она выпрямилась Гариону почудилось, что белый локон на её
голове светится.
- Постой! - вскрикнул он.
- Больше ждать нельзя. В любую минуту атака может повториться. Тебе
передаю бразды правления. Смотри за дедушкой и остальными.
- Мне?
- Только ты способен помочь Ты обладаешь нужной силой. Распорядись ею
мудро. - Она подняла руку вверх
- Сколько их, гролимов, с которыми мне предстоит сразиться? - спросил
Гарион, чувствуя внезапный и резкий прилив энергии, сопровождающийся
знакомым ревом в голове, означавшим, что тетя Пол направила куда-то свою
волю. Гарион физически почувствовал, как невидимый барьер окружил её.
Тогда он сказал:
- Тетя Пол!
Видя, что она его не слышит, Гарион громко повторил:
- Тетя Пол!
Она мотнула головой, показывая на уши, и хотела что-то добавить, но