"Сэйси Екомидзо. Деревня Восьми могил " - читать интересную книгу автора

был отправлен на юг. В боях прошли нелегкие месяцы и дни, война закончилась,
и на следующий год меня демобилизовали.
Вернувшись в Кобэ, я был потрясен тем, что сгорел практически весь
город. Я остался один как перст, ведь дом отчима был уничтожен, а куда
делись мачеха с детьми, я понятия не имел. После долгих расспросов я узнал,
что, когда бомбили судостроительную верфь, отчим был убит осколком бомбы.
Кроме всего прочего, выяснилось, что и фирма, в которой я работал до армии,
тоже разрушена, и о том, восстановлена ли она, и если да, то где, ничего не
было известно.
Я совсем растерялся, не знал, что делать. К счастью, еще в училище
судьба свела меня с одним очень хорошим парнем. Выяснилось, что после войны
он устроился на работу в парфюмерную фирму, небольшую и не слишком
процветающую, но все же дававшую достаточно стабильный заработок. Там я
продержался почти два года.
Не знаю, что сталось бы со мной, если б не эта фирма. Но вдруг в моей
серой жизни наступила резкая перемена, в результате которой я соприкоснулся
с миром настолько необычным в своей страшной таинственности, что при одном
воспоминании о нем в глазах темнеет и кровь стынет в жилах...
Но при этом забыть произошедшее невозможно.
В прошлом году, двадцать пятого мая двадцатого года эпохи Сева, часов в
девять заведующий отделом кадров нашей фирмы вызвал меня к себе.
Рассматривая меня с нескрываемым интересом, он спросил:
- Тэрада-кун <Обращение "кун" представляет собой синоним обращения
"сан" ("господин"), но более фамильярно. Как правило, так старшие по
возрасту обращаются к младшим.>, ты сегодня утром слушал радио?
Я ответил, что нет, не слушал. Заведующий продолжал:
- Тебя ведь зовут Тацуя, так? А отца - Торадзо, правильно?
- Правильно, - ответил я, недоумевая, какая связь между моим именем,
именем отчима и радио.
- Значит, все верно! По радио говорили, что кто-то разыскивает тебя,
Тэрада-кун.
Я удивился. А он объяснил, что сегодня утром слышал по радио просьбу ко
всем знающим местопребывание Тацуя Тэрады, старшего сына Торадзо Тэрады,
сообщить по такому-то адресу. А если нас слышит сам Тацуя Тэрада, говорили
по радио, пусть он лично придет туда-то и туда-то. Адрес, куда следовало
обратиться, мой собеседник записал.
- Не знаешь, кто бы мог тебя разыскивать?
Адрес, записанный заведующим отделом кадров, был таков: ул. Китатёкё,
3-й квартал, здание "Нитто", 4-й этаж, контора адвоката Сувы.
Я прочитал адрес, и меня охватила растерянность. Как следует из
сказанного выше, я был одинок. Может быть, мачеха, сводные братья и сестры
все-таки пережили бедствия войны? Но я никак не ожидал, что они обратятся к
адвокату, который станет искать меня по радио. Отчим? Но его уже нет в
живых. Но больше ничего в голову не приходило.
- Сходи туда. Раз тебя кто-то ищет, нехорошо пренебрегать этим, -
уговаривал меня начальник. И добавил: - До обеда ты свободен, иди прямо
сейчас.
Или он знает больше, чем говорит, или просто сгорает от любопытства.
У меня было ощущение, будто я во власти каких-то чар, будто
происходящее касается не меня, а персонажа романа, который я читаю. Тем не