"Сэйси Екомидзо. Деревня Восьми могил " - читать интересную книгу авторапациентов.
- Надо ж! И кто же разносит такие слухи? - Ну, этого я сказать не могу. Хотя ладно, скажу: доктор Куно. - Не может быть! - Может, может быть! После того, как доктор Араи поселился у нас, Куно-сан будто переродился. В любой деревне главный человек - врач. Ни старосту, ни директора школы так не уважают крестьяне, как доктора. Разумеется, не все, но очень многие деревенские медики стали вести себя заносчиво, отказывались по ночам ходить на вызовы, разве только к богатеям, и все привыкли принимать это как должное. Послевоенная Япония - в том числе и деревенская - разительно отличается от довоенной. Во время войны множество врачей покинуло города и поселилось в сельской местности. Они не жалели усилий, чтобы привлечь к себе как можно больше пациентов, и тут им на руку играл их городской опыт, культурные манеры и прочее. Как и всем нормальным людям, им льстило почтительное уважение, и они всячески старались заработать его, что вообще-то не так уж и легко в деревне, учитывая консервативную крестьянскую натуру. Но уж если доктор добился своего, то нет ничего удивительного, что крестьяне относятся к нему с гораздо большим почтением, чем, например, к учителю. Как и по всей Японии, в Деревне восьми могил врачи-переселенцы заметно потеснили местных врачей, и, как я слышал, борьба за пациентов вызывала нешуточные конфликты между ними. - Да что говорить, доктор Куно зазнался - больше некуда. В городе к больному ночью не пойдешь, так никто и не узнает, но в деревне - дудки! сейчас больше не хотят. И сами понимаете, для врача потерять пациентов - потерять все. Потому супруга Куно-сан, например, сама работает в поле, рис, картошку выращивает, как простая крестьянка. Видимо, этот человек почему-то недолюбливал доктора Куно. - Ну так вот, отношения между Куно и Араи давно уже плохие. И потому я думаю, что отраву старику подсунул именно доктор Куно. Мияко явно разволновалась и, судорожно сглотнув, возразила: - Куно-сэнсэй ненавидит Араи-сэнсэя <Сэнсэй - вежливое обращение в первую очередь к учителям и врачам, а также к уважаемым людям старшего возраста.>, но при чем тут ни в чем не повинный господин Усимацу? На нем-то зачем отыгрываться? - Нет, тут вы не правы. Я говорю так потому, что не хочу, чтобы обвиняли в чем-то Араи-сэнсэя. Тем более что как раз дед Мгава всей деревне рассказывал, какой Араи прекрасный врач, какие замечательные лекарства он рекомендует. И не случайно доктор Араи не переносит доктора Куно. И вот еще, - ни у кого в деревне, кроме врача, не может быть пилюль с ядом. - Ну ладно, довольно! И вообще, я думаю, не стоит делиться с каждым встречным своими предположениями. Кроме того, перед вами родственник доктора Куно. Китидзо впервые повернулся ко мне. В его глазах я прочел удивление. - Это сын Цуруко-сан? - Да, я родной внук господина Усимацу. Вот, впервые еду к вам в деревню. Рад познакомиться. Китидзо моментально замолчал и, казалось, замкнулся в себе. Время от |
|
|