"Сэйси Екомидзо. Деревня Восьми могил " - читать интересную книгу автора

приближения женщина все больше стервенела, топала ногами и орала, с
ненавистью глядя на нас:
- Возвращайся к себе! Ты не нужен нам! Боги Света в восьми могилах
гневаются! Эй, ты! Говорят же тебе: вон отсюдова! Твоего отца не стало. А
как и почему, известно тебе?! Сейчас выйдут из могил все восемь Богов! Вон
отсюда! Вон!! Вон!!!
Под эти крики мы прошли всю деревню, пересекли долину и добрались до
ворот усадьбы дома Тадзими. Вокруг кричали охваченные безумием люди.
Так "приветствовали" меня в Деревне восьми могил...

Две старушки

- Тэрада-сан, не обращайте ни на кого внимания. Деревенский люд только
языком много болтает, а как доходит до дела - сразу на попятный, но если вы
будете робеть, они сразу почувствуют свою силу. Так что держитесь!
Как все-таки хорошо, что Мияко была рядом, без нее мне пришлось бы
совсем туго!
Весь взмокший от напряжения, я собрался с духом и вошел во двор дома
Тадзими.
- А все же кто это - "монахиня с крепким чаем"? Почему она так
ополчилась на меня?
- Во-первых, она - одна из жертв тех событий: ее мужа и детей забили
насмерть. После этого несчастья она постриглась в монахини, поселилась
отшельницей в местечке "Койча" <"Крепкий чай".>. Помните, я показывала
криптомерию, которая, когда в нее попала молния, раскололась надвое? Так
вот, она видела все своими глазами, после этого у нее окончательно
расстроилась психика.
- Значит, "Крепкий чай" - это название места?
- Да, именно. Там находится монастырь, где посетителей издавна угощали
хорошим крепким чаем. Отсюда и прозвище. Настоящее имя монахини Мёрэн, но
все зовут ее "монахиней с крепким чаем". Бедняжка не в себе, не стоит
обращать на нее внимания.
Однако в бессвязных речах этой монашенки и неприятно поразившем меня
письме-предупреждении явно ощущалось что-то общее. Что? И почему? Письмо
составлено достаточно логично, откуда в нем интонации полусумасшедшей бабы?
Создается впечатление, что автор письма находился под ее влиянием. Я дал
себе слово эту связь выявить.
Дом, в котором я родился, оказался намного больше, чем я предполагал.
Массивное, как скала, тяжелое и надежное строение, окруженное глинобитным
забором, во дворе устремленная к небу криптомерия с пышной кроной. Когда мы,
через калитку войдя во двор, направлялись к крыльцу, из боковой двери
выскочила женщина, по всей вероятности, горничная:
- Неужели это вы, Западная барышня <См. главу "Начало начал". (Прим.
ред.)>? Добро пожаловать! Что за шум там на улице?
- Да пустяки, не обращайте внимания, Осима-сан. Лучше передайте
хозяйкам, что я привела господина Тацуя.
- Приехал Тацуя-сан?!
Молодая горничная широко раскрытыми глазами посмотрела на меня,
покраснела и быстро вбежала в дом.
- Проходите, пожалуйста, сюда, Тэрада-сан.