"Антуан Мари Роже де Сент-Экзюпери. Военный летчик" - читать интересную книгу автораразговора становилось ясно, что Т. просто-напросто охвачен ужасом. И от
этого по лицу его разливался какой-то невозмутимый покой. Отныне Т. был как бы недосягаем. Чувствовалось, что между ним и миром расстилается пустыня безразличия. Никогда мне не приходилось наблюдать, чтобы нервное возбуждение проявлялось у кого-либо в такой форме. - Ни в коем случае нельзя было посылать его в тот день, - говорил впоследствии майор. В тот день, когда майор объявил ему о вылете, Т. не только побледнел, но даже начал улыбаться. Просто улыбаться. Так, должно быть, улыбаются под пыткой, когда палач уже переходит всякие границы. - Вам нездоровится. Я вас заменю... - Нет, господин майор. Раз очередь моя, значит, моя. И Т., вытянувшись перед майором, глядел на него в упор, не шевелясь. - Но если вы не уверены в себе... - Сегодня моя очередь, господин майор, моя. - Послушайте, Т. ... - Господин майор... Т. словно превратился в каменную глыбу. - И я разрешил ему лететь, - добавил Алиас. То, что произошло потом, так и осталось загадкой. Т., стрелок на борту самолета, обнаружил, что его пытается атаковать вражеский истребитель. Но у этого истребителя заклинило пулеметы, и он повернул обратно. Пилот и Т. переговаривались почти до самого возвращения на базу, причем пилот не заметил ничего необычного. Но за пять минут до посадки стрелок перестал ему отвечать. оперением. Он прыгнул с парашютом в труднейших условиях, на полной скорости, причем над своей территорией, когда ему уже не грозила никакая опасность. Появление истребителя было для него призывным сигналом, и он не устоял. - Идите одеваться, - говорит нам майор, - вылет в пять тридцать. - До свиданья, господин майор. Майор отвечает неопределенным жестом. Суеверие? Так как у меня погасла сигарета и я безуспешно шарю в карманах, он добавляет: - Почему у вас никогда нет спичек? Он прав. И, напутствуемый этими прощальными словами, я выхожу, спрашивая себя: "Почему у меня никогда нет спичек?" - Не нравится ему это задание, - замечает Дютертр. А я думаю: ему наплевать! Но, несправедливо осуждая Алиаса, я имею в виду не его. Меня поражает то, чего никто не желает признать: жизнь Духа иногда прерывается. Только жизнь Разума непрерывна или почти непрерывна. Моя способность размышлять не претерпевает больших изменений. Для Духа же важны не сами вещи, а связующий их смысл. Подлинное лицо вещей, которое он постигает сквозь внешнюю оболочку. И Дух переходит от ясновидения к абсолютной слепоте. Настает час, и тот, кто любит свой дом, вдруг обнаруживает, что это не более чем скопище разрозненных предметов. Настает час, и тот, кто любит свою жену, начинает видеть в любви одни лишь заботы, неприятности и неудобства. Настает час, и тот, кто наслаждался какой-то мелодией, становится к ней совершенно равнодушным. Настанет час, как сегодня, - и я уже не понимаю свою родину. Родина - это не совокупность провинций, обычаев, предметов, которые всегда может охватить мой разум. |
|
|