"Томас Стернз Элиот. Бесплодная земля (1922) " - читать интересную книгу автора Какие корни проросли сквозь груду камня, каких
Растений продираются побеги? Сын человеческий, Ты ни сказать, ни угадать того не можешь, ибо Нагроможденье только образов несвязных ты познал В краю, где от всепожирающего солнца Укрытия сухое древо не дает, сверчок не утешает, Из камня там не выжать капли влаги. Лишь Под этой рыжею скалою тень найдешь (Приди же в тень под рыжую скалу), Я покажу тебе здесь то, что непохоже На тень твою, спешащую вслед за тобою по утрам, Или на тень твою, тебя встречающую на закате, И ты увидишь ужас - прах в горсти. Frisch went der Wind Der Heimat zu Mein Irisch Kind, Wo Weitest du? "Ты преподнес мне гиацинты год назад впервые, И девушкою с гиацинтами меня прозвали". - Когда той ночью возвращались мы из сада, Ты шла с охапкою цветов, и в волосах твоих сверкали капли, Я ж из себя ни слова выдавить не мог и ничего Ни жив, ни мертв, не зная ничего, Глядел я в сердце света, в тишину. Oed' und leer das Meer. Мадам Созострис, знаменитая гадалка, Ангиною больна, однако, Она, слывущая мудрейшей женщиной в Европе, С коварною колодой карт не расстается. "Вот Карта ваша - утонувший моряк из Финикии (Глядите: стали перлами глаза); Вот Беладонна, Повелительница Скал И Повелительница обстоятельств, А вот - Трехжезлый, следом - Колесо, За ним - Торговец одноглазый, вот - Пустышка - Товар, который на спине несет он, Сие увидеть не дано мне. Что-то не найду Повешенного. Страшитесь смерти от воды. Теперь я вижу только толпы людей, шагающих по кругу". - Благодарю. - Скажите милой миссис Эквитон, Что гороскоп я принесу сама, Сейчас во всем необходима осторожность. О город-призрак: |
|
|