"Харлан Эллисон. Ночной дозор (другой перевод)" - читать интересную книгу автора ХАРЛАН ЭЛЛИСОН
НОЧНОЙ ДОЗОР Тьма почти поглотила крошечный Квонсет. Сочась из глубин космоса, она сгущалась вокруг дома Феррено. Автоматические сканеры вращались и вращались, слегка шелестя, - их донесения старик воспринимал подсознательно. Вот он нагнулся и подобрал с ковра комочек скатавшегося ворса. Единственную частицу посторонней материи на станции. Долгие годы привели Феррено к неизменной чистоплотности и едва ли не фанатической аккуратности. Кассеты с книгами выстроились в идеально ровные ряды, заполняя полки от края до края. Постель застлана с армейской тщательностью - так, чтобы монета подпрыгнула на ней трижды. На стенах, что протирались три раза в день, нельзя выискать ни пятнышка. В единственной комнате Квонсета не было даже отдаленного намека на грязь. Когда Феррено бросил комочек постороннего вещества в мусорную печь, жилище стало безупречно чистым. Да, таков был результат двадцати четырех лет наблюдения, ожидания и одиночества. Результат одинокой жизни на краю Вечности и ожидания тою, что могло так никогда и не прийти. Результат наблюдения за слепыми и безгласными машинами, которые указывали "Тут что-то есть", но сразу же добавляли: "Мы не знаем, что это". Тяжело опустившись в пневмокресло, Феррено прищурился - его глубоко квонсетского потолка. Казалось, Феррено что-то высматривает. Но там не могло быть ничего такого, что он уже не знал бы как свои пять пальцев. На астероиде - на этом затерянном во тьме камушке - Феррено находился уже двадцать четыре года. И за все это время ровным счетом ничего не произошло. Не было здесь ни человеческого тепла, ни женщин, ни повода для проявления чувств. Последние двадцать из этих двадцати четырех лет Феррено посещали лишь кратковременные всплески возбуждения. А отправили его на Камень еще совсем молодым человеком. Указали точку на карте и сообщили: - Вот там, по ту сторону самой дальней нашей границы, находится островная вселенная. А в этой островной вселенной, Феррено, обитает наш лютый враг. Рано или поздно ему станет тесен свой дом - и он придет за твоим. Здесь ты и будешь его ждать. И он даже не успел ни о чем спросить. Его поручители уже улетели. Он хотел спросить: кто этот враг? Откуда он придет и почему Феррено должен остановить его в одиночку? Что он сможет сделать? Зачем все эти тупые и безгласные машины, что кажутся на крошечном Квонсете нелепыми громадинами? Сможет ли он когда-нибудь вернуться домой? В итоге Феррено узнал только запутанный принцип набора информации для гиперпространственных передатчиков. Немыслимо изощренный способ передачи закодированного сигнала через полгалактики ожидающему его Мозгу LXXXII - ожидающему именно этой бешеной пульсации. Вот и все, что он знал. Принцип набора. И еще - что надо ждать. Ждать |
|
|