"Джеймс Эллрой. Кровавая луна" - читать интересную книгу автораоторваться от броневого заслона. Верно, сэр?
Ллойд заметил колебание лейтенанта и вдруг понял, что хочет этого не меньше Беллера. Он поднял руку: - Сэр, сержант Беллер прав. Мы можем отойти на дальнее расстояние и при этом защитить взвод, сделать его автономным. Во взводе людей больше, чем нужно, и... - Хорошо, - сдался лейтенант. - Беллер, Хопкинс и Дженсен, вы пойдете на двести ярдов впереди конвоя. Будьте осторожны, не теряйте бдительности. Больше вопросов нет? Все свободны. Танки и вездеходы уже заводили двигатели, заливая сумеречный воздух бензиновыми парами. Беллер улыбнулся, Ллойд понимающе усмехнулся ему в ответ. - Далеко выдвинемся, сержант? - Далеко-далеко, Хоппи. - А как же Дженсен? - Да он сопляк. Я скажу ему, чтоб отстал, держался поближе к броне. Главное, мы прикрыты. Получили карт-бланш, вот что важно. - По разным сторонам улицы? - Нормально. Свистни дважды, если что не так. Почему тебя зовут Большими Мозгами? - Потому что я очень умный. - Значит, ты согласен, что ниггеры уничтожают всю эту гребаную страну? - Нет, я слишком умен для такого дерьма. Любой, у кого есть хоть капля мозгов, понимает, что это всего лишь случайная вспышка. Это Пройдет, и все опять встанет на свои места. Дела пойдут как обычно. Я пришел сюда спасать - Все это чушь, - презрительно фыркнул Беллер. - Лишний раз доказывает, что с мозгами слишком много носятся. Главное, чтоб у человека кишка не была тонка. - Мозги правят миром. - Чего ж тогда в мире столько дерьма? - Не знаю. Давайте посмотрим, что там творится. - Да, это верно. Давай посмотрим. Беллер начал опасаться за свою задницу. Умный-то он умный, но что-то уж больно Хоппи похож на любителя черномазых. Они оторвались от дивизии и пошли на юг - туда, где выше всего вздымались языки пламени, а эхо выстрелов слышалось громче. Ллойд шел по северной стороне Девяносто третьей улицы, Беллер - по южной. Каждый нес на плече винтовку с примкнутым штыком, рыская глазами по бесконечным рядам дешевых белых щитовых домиков. В окнах горел свет, негритянские семьи смотрели из этих окон или сидели на крылечках, курили, выпивали, разговаривали и ждали, когда же хоть что-нибудь произойдет. Они добрались до Центрального проспекта. Ллойд сглотнул, чувствуя, как струйка пота течет у него по спине прямо в трусы, еле держащиеся на бедрах: их оттягивали книзу два автоматических пистолета особой конструкции, засунутых за пояс. Беллер свистнул с другой стороны улицы и указал вперед. Ллойд кивнул: ему тоже ударил в нос запах дыма. Они шли на юг, и Ллойду понадобилось несколько долгих мгновений, чтобы осмыслить чудовищную логику |
|
|