"Пер Улов Энквист. Пятая зима магнетизёра " - читать интересную книгу авторачлена. "Грехи придавливают меня", - говорил он.
Они неуверенно переглянулись, один осторожно, точно на пробу, улыбнулся. Потом они снова сделались хмурыми и грубыми: похоже, им стало стыдно, что они позабыли, зачем они здесь. - Ты сильный человек, - сказали они. - Ты смог совратить девчонку, чтобы она легла под тебя, а потом избил до полусмерти ее брата. Ты считаешь себя сильным, но твоей силы не хватит, чтобы спастись. Они надеялись, что он станет им возражать, но нет. Они кормят его и расспрашивают. Но когда он жует и молчит, они и сами замолкают, и все замыкается. Огонь догорает. Подкрадывается темнота, и поскольку ему так и не пришлось умыться, его косые выступающие скулы блестят, как два темных птичьих крыла. - А это была правда насчет дождя? - вдруг тихо спрашивает один из них. И тут Мейснер понимает, что выживет. Пока это знает только он один - другие знают, что он умрет. Одно знание противостоит другому, и все уходят спать. Сторожить остается тот, кто задал вопрос. В деревне, где родился караульщик, его, называли Шляффе; он был маленький, сухонький, и на лице у него всегда было такое выражение, будто он по ошибке кого-то убил и теперь сокрушается об этом, надеясь в глубине души, что труп никто не обнаружит и ему ничего не сделают; имя Шляффе звучало как хрюканье, может, потому его так и назвали. Но в таком случае то был совершенно беспомощный и безобидный поросенок, который и младенца за ногу не хватит. там женился. Детей у него, однако, не было. Соседи считали, что его детородный орган слишком мал в сравнении с телом. "С полмизинца детей не сделаешь", - говорили они, дружелюбно посмеиваясь. Жена его тоже была не из тех, кто может превратить худого, улыбающегося кривой улыбкой, неуверенного в себе мужичка в радостно смеющегося толстяка. Она пристроила его на работу ткачом и на другой же день начала звать его Ткач; наверно, чтобы ему не дали какого-нибудь другого прозвища и чтобы не подпускать его к себе слишком близко. Горожане подчинились ее решению. Его стали звать Ткачом, а когда началась охота на Мейснера, его вскоре позвали, чтобы он привозил загонщикам еду. И вот тут-то, в промежутке между тем, как привезти еду и возвратиться домой, он и попался в лапы истории. Его назначили караульщиком, решив, что при малейшей попытке пленника сбежать Ткач из одного страха сразу поднимет громкий шум. Ему выпало караулить первому. Смена длилась пять часов - с одиннадцати до четырех утра. * * * Разговор продолжался, вероятно, несколько часов. Теперь мы можем реконструировать его только в общих чертах: слабость стражника, сила связанного пленника, любопытство стражника, недовольство женой и жизнью, которую, на его взгляд, он влачил слишком долго. Мы можем представить, как в |
|
|