"Сюзанна Энок. Не устоять! " - читать интересную книгу автора

- Да знаю я, знаю - воздержаться от крепких выражений! Воздержусь,
клянусь Люцифером, воздержусь!
Мэй не сдержалась и весело захихикала.
Рейф оборвал себя на полуслове и с интересом глянул на девочку. Потом
вновь все свое внимание обратил на Фелисити.
- Как вас зовут? - спросил он более спокойным тоном.
- Фелисити Харрингтон,- хмуро ответила та.
- Мисс Харрингтон, окажите любезность, загляните в мой левый нагрудный
карман. Тогда все всем станет ясно и понятно.
- Лис, не делай этого! Он хочет тебя подловить!
- Спокойно, Мэй, спокойно. - Господин Бэнкрофт нес явную околесицу.
Когда Фелисити как следует пригляделась к нему, она поразилась, что им с Мэй
удалось справиться с этим человеком. Если бы он захотел, то с легкостью
сделал бы из нее калеку. Возможно, он и впрямь не столь опасен, как им
показалось. И все же... береженого Бог бережет. - Не вздумайте
пошевелиться, - с угрозой в голосе предупредила она нового знакомого.
- Не волнуйтесь, не буду.
Задержав дыхание, Фелисити с бьющимся сердцем осторожно протянула руку.
Сюртук пленника был туго-натуго перетянут веревками, и ей пришлось потянуть
за лацкан, чтобы немного высвободить левую полу. От ее усилия тело Бэнкрофта
слегка качнулось, но сам он и не подумал двинуться.
Еще немного потянув за лацкан, она нерешительно просунула руку внутрь
сюртука и начала нащупывать левый карман. Кончиками пальцев она чувствовала,
как ровно и сильно бьется его сердце. Фелисити встревожилась. Неужели
возможно, чтобы от одного прикосновения к груди чужого мужчины у нее так
перехватило дыхание? В свои двадцать три года она еще не замужем, это
правда. Однако отсутствие мужской компании тяготило ее не настолько, чтобы
продолжать с волнением прижимать ладонь к груди этого растрепанного
красавца... Странное и притягательное ощущение.
- Мисс Харрингтон, чуть ниже, - тихонько заметил пленник.
Она подняла глаза и встретила его пристальный, изучающий взгляд. На
лице у нее, должно быть, проступило смущение, потому что губы Бэнкрофта
тронула едва заметная лукавая усмешка. Фелисити, взяв себя в руки,
придвинулась чуть ближе и с усилием просунула руку дальше под туго затянутые
веревки.
- Нащупали?
- Что именно? - вся вспыхнув, сердито поинтересовалась она.
У него хватило смелости улыбнуться.
- Толстый сложенный лист.
Наконец кончики ее пальцев коснулись шероховатого края сложенного в
несколько раз листа.
- Да, вот он.
- Отлично! Вытащите, - негромко скомандовал молодой человек, не сводя с
нее зеленых внимательных глаз.
Фелисити вдруг разволновалась, засуетилась, вцепилась в бумагу и
рванула ее на себя. Та легко поддалась и оказалась у нее в крепко зажатой
руке. Рывок был столь силен, что Рейф с глухим стуком откачнулся и опять
ударился головой о пол.
- Вот она. Между прочим, сэр, ваше положение не дает вам никакого права
заигрывать со мной или что вы там себе вообразили.