"Сюзанна Энок. Не устоять! " - читать интересную книгу автора - Да знаю я, знаю - воздержаться от крепких выражений! Воздержусь,
клянусь Люцифером, воздержусь! Мэй не сдержалась и весело захихикала. Рейф оборвал себя на полуслове и с интересом глянул на девочку. Потом вновь все свое внимание обратил на Фелисити. - Как вас зовут? - спросил он более спокойным тоном. - Фелисити Харрингтон,- хмуро ответила та. - Мисс Харрингтон, окажите любезность, загляните в мой левый нагрудный карман. Тогда все всем станет ясно и понятно. - Лис, не делай этого! Он хочет тебя подловить! - Спокойно, Мэй, спокойно. - Господин Бэнкрофт нес явную околесицу. Когда Фелисити как следует пригляделась к нему, она поразилась, что им с Мэй удалось справиться с этим человеком. Если бы он захотел, то с легкостью сделал бы из нее калеку. Возможно, он и впрямь не столь опасен, как им показалось. И все же... береженого Бог бережет. - Не вздумайте пошевелиться, - с угрозой в голосе предупредила она нового знакомого. - Не волнуйтесь, не буду. Задержав дыхание, Фелисити с бьющимся сердцем осторожно протянула руку. Сюртук пленника был туго-натуго перетянут веревками, и ей пришлось потянуть за лацкан, чтобы немного высвободить левую полу. От ее усилия тело Бэнкрофта слегка качнулось, но сам он и не подумал двинуться. Еще немного потянув за лацкан, она нерешительно просунула руку внутрь сюртука и начала нащупывать левый карман. Кончиками пальцев она чувствовала, как ровно и сильно бьется его сердце. Фелисити встревожилась. Неужели возможно, чтобы от одного прикосновения к груди чужого мужчины у нее так правда. Однако отсутствие мужской компании тяготило ее не настолько, чтобы продолжать с волнением прижимать ладонь к груди этого растрепанного красавца... Странное и притягательное ощущение. - Мисс Харрингтон, чуть ниже, - тихонько заметил пленник. Она подняла глаза и встретила его пристальный, изучающий взгляд. На лице у нее, должно быть, проступило смущение, потому что губы Бэнкрофта тронула едва заметная лукавая усмешка. Фелисити, взяв себя в руки, придвинулась чуть ближе и с усилием просунула руку дальше под туго затянутые веревки. - Нащупали? - Что именно? - вся вспыхнув, сердито поинтересовалась она. У него хватило смелости улыбнуться. - Толстый сложенный лист. Наконец кончики ее пальцев коснулись шероховатого края сложенного в несколько раз листа. - Да, вот он. - Отлично! Вытащите, - негромко скомандовал молодой человек, не сводя с нее зеленых внимательных глаз. Фелисити вдруг разволновалась, засуетилась, вцепилась в бумагу и рванула ее на себя. Та легко поддалась и оказалась у нее в крепко зажатой руке. Рывок был столь силен, что Рейф с глухим стуком откачнулся и опять ударился головой о пол. - Вот она. Между прочим, сэр, ваше положение не дает вам никакого права заигрывать со мной или что вы там себе вообразили. |
|
|