"Сюзанна Энок. Не устоять! " - читать интересную книгу авторапо имени. У меня есть очень знатный дядюшка, так вот его как раз и зовут
мистер Бэнкрофт. - А этот мистер Бэнкрофт - он что, брат самого герцога? - не выдержала Мэй. - Да. - У нас вся еда кончилась, - жизнерадостно сообщила ему любопытная девчонка. - Я на завтрак ела джем! - Мэй... - укоризненно покачала головой Фелисити, залившись краской от смущения. Порой детская непосредственность сестры и манера называть вещи своими именами выходили за рамки приличия. - Я должна извиниться перед вами, мистер..: э-э-э... Рейф. Мы как раз вчера собирались сходить в город, да вот... - Там на столе должен был остаться один тост. - Мэй и не думала останавливаться на достигнутом. - Да, я заметил, - кашлянул Рейф. - Это вы его готовили, мисс Мэй? - Нет, это я, - натянуто ответила Фелисити. - Отошла буквально на минуту и недоглядела. Не могла же она признаться, что замечталась о некоем капитане пиратского галеона, который был подозрительно похож на их ночевавшего в конюшне гостя. - Ясно, - протянул Рейф и бросил на Фелисити пытливый взгляд. Девушка покраснела еще больше, раздосадованная своей малоубедительной попыткой сохранить хорошую, мину при плохой игре. Теперь придется тащиться в Пелфорд за какой-нибудь едой на завтрак. А заодно на обед и на ужин. Вообще-то она собиралась сегодня с утра заняться поисками более-менее уйдет часа два, не меньше, да вчера она потеряла столько же, если не больше, времени из-за появления Рейфела. Фелисити испытующе оглядела гостя: - Полагаю, Рейф, вы еще не настолько оправились, чтобы проехаться до Пелфорда и обратно? - И одарила его своей самой ослепительной улыбкой. Он-то, понятное дело, себя гостем вовсе не считал. Бэнкрофт какое-то время молчал, в свою очередь, разглядывая Фелисити. - За провизией, я полагаю? - наконец уточнил он. - Ну... да. К ее изумлению, молодой человек расплылся в улыбке, отчего лицо его немного перекосилось из-за шрама на щеке. - Я об этом начал размышлять сразу, как только понял, что проголодался. Мэй не составит мне компанию? - Вы не заблудитесь: все время прямо по дороге, никуда не сворачивая, - торопливо сказала Фелисити, вовсе не горя желанием отпускать сестру с этим подозрительным, малость не в себе господином, пусть даже красивым и обходительным. - Я знаю, где Пелфорд, - не далее как вчера проезжал через него. Просто хотелось бы, чтобы меня сопровождал кто-нибудь, умеющий защитить... На случай нападения грабителей. Мэй захихикала. Фелисити снова заколебалась. - Вы же не думаете, что я вот так отпущу вас со своей сестрой? - Лис, послушай... - Мисс Харрингтон, - спокойно проговорил Рейф, и лицо его приняло |
|
|