"Санъютэй Энтё. Пионовый фонарь (Повесть, пер. - А.Н.Стругацкий)" - читать интересную книгу автора



Итак, после девятнадцатилетней разлуки Коскэ встретился со своей
матерью, они отправились на постоялый двор "Симоцукэя" и там поведали друг
другу обо всем, что с ними случилось за это время. Коскэ был поражен,
когда узнал, что О-Куни и Гэндзиро скрываются в доме его матери. Когда
мать пообещала ему помочь отомстить, он едва не запрыгал от радости и
поспешил домой, чтобы рассказать все своему тестю Аикаве Сингобэю. Рано
утром шестого августа он покинул Суйдобату, подошел к воротам "Симоцукэя"
и стал ждать. Скоро, как было условлено, появилась в сопровождении слуги
его мать в дорожных одеждах, и Коскэ незаметно последовал за нею. Женские
ноги неспешны, поэтому путники, оставив за собой Саттэ, Курихаси, Кога,
Мамада и Судзуномию, прибыли в Уцуномию только вечером девятого числа.
Неподалеку от Сугивары О-Риэ отправила слугу вперед предупредить
Городзабуро о своем возвращении, а затем подозвала к себе Коскэ.
- Вон впереди мой дом, видишь? - тихо сказала она. - На дверях синяя
занавеса с надписью "Этигоя" и с изображением горы, на которой знак "пять".
Перед домом, как видишь, тянется забор. Если пойти вдоль этого забора и
завернуть за угол, там будет проулок, узкий как тропинка. Свернув туда и
пройдя три-четыре дома, ты увидишь по левую руку калитку в три сяку
шириной.
Если войти в эту калитку и пройти через двор, справа будет крошечная
пристройка. В ней и скрываются О-Куни с Гэндзиро. Нынче же вечером я
отодвину засов калитки. Прокрадись туда после пятой стражи, и ты захватишь
их, как мышей в мышеловке. Только смотри, чтобы тебя никто не заметил...
- Большое вам спасибо, матушка, - сказал Коскэ. - Никогда я не думал,
что только благодаря вам мне удастся выполнить свой долг. Когда я вернусь
в Эдо и восстановлю род господина, я войду в права наследника Аикавы и уж
тогда непременно возьму вас к себе. Я намерен выполнить перед вами свой
сыновний долг... Я выполню долг верности и долг преданного сына, какое это
будет счастье!.. Ну хорошо, а где мне лучше подождать условленного часа?
- Говорят, постоялый двор "Сумия" на улице Икэгами - очень солидное
заведение. Остановись там. И не забудь, пятая стража!
- Не забуду, - сказал Коскэ. - До свидания, матушка!
Расставшись с матерью, он отправился в "Сумия" и стал ждать, пока
колокол пробьет пятую стражу, а О-Риэ пошла к себе домой. Городзабуро был
очень удивлен.
- Как быстро вы изволили вернуться! - сказал он. - Вот уж не ожидал! Я
полагал, вы пробудете дольше... Верно, и посмотреть ничего толком не
успели?
- Что делать, - ответила О-Риэ. - Я и сама не думала вернуться так
скоро, а вот пришлось... Так спешила, что даже подарков для челяди купить
не успела.
- Ну, зачем вам еще о таких вещах беспокоиться, - возразил Городзабуро.
- А я думал, матушка, что вы и в театре побываете, и в других местах,
пробудете в столице месяц-другой, ведь за такой срок дом родной не
забывают... Посмотрите то, другое... Совсем не думал, что вы вернетесь так
внезапно...
- Вот остаток денег, что ты давал мне на дорогу, - сказала О-Риэ. -
Нехорошо разбрасываться деньгами, но сделай одолжение, раздай прислуге...