"Санъютэй Энтё. Пионовый фонарь (Повесть, пер. - А.Н.Стругацкий)" - читать интересную книгу автора

их.
Шатаясь и спотыкаясь, с двумя головами в руках, он вступил на улицы
Уцуномии.
Прохожие в страхе уступали ему дорогу. Да и как не испугаться, когда на
тебя идет человек и несет отрубленные головы? Слуги побежали рассказывать
своим господам. Добравшись до дома Городзабуро, Коскэ рассказал ему о том,
как свершилась месть. "Видят ли еще глаза матушки?" - спросил он.
Городзабуро, застыв при виде головы сестры, едва нашел в себе силы
ответить, что матушка скончалась. Дело было серьезное, доложили князю,
правителю провинции.
Поскольку речь шла о мести, князь отправил Коскэ с сопровождающим в Эдо.
Вернувшись домой, Коскэ сообщил все подробно своему тестю Аикаве, а тот
немедленно доложил начальнику хатамото господину Кобояси.
Кобояси подал прошение на высочайшее имя. Коскэ отомстил за смерть
господина, поэтому, согласно завещанию, род Иидзимы был восстановлен с
Котаро, сыном Коскэ, во главе. Коскэ же был назначен его опекуном, и жизнь
в доме Иидзимы вновь потекла радостно и спокойно.
На следующий день после этих перемен казнили Томодзо. Прочитав на месте
казни сутэфуда, Коскэ с изумлением узнал, что преступник принялся творить
злодейства после того, как барышня Иидзима сошлась с Хагиварой Синдзабуро.
Говорят, что именно Коскэ ради своего господина, ради его дочери и ради
Хагивары Синдзабуро воздвигнул возле храма Симбандзуй-ин статую Будды Под
Открытым Небом. Эта статуя стоит там и сейчас. На этом и закончим нашу
повесть, и надеемся, что она хоть немного поощрит добро и унизит зло.



Санъютэй Энтё

ПИОНОВЫЙ ФОНАРЬ


комментарии


Стр. 120. Принц Сётоку (Сётоку Тайси; 574 - 622) - видный политический
и культурный деятель Японии раннего средневековья, активно способствовал
проникновению и распространению буддизма в Японии. Впоследствии был
обожествлен.
Хакама - широкие штаны, заложенные складками у пояса, составная часть
парадного костюма самурая.
Хаппи - род куртки с гербом хозяина, которую носили слуги самураев.
Стр. 121. Хатамото - звание самурая, непосредственного вассала дома
военно-феодальных диктаторов средневековой Японии Токугава.
Бидзэновская работа. - То есть меч изготовлен в провинции Бидзэн, где
сосредоточивалось производство оружия.
Рё - старинная золотая монета.
Стр. 123. Сираи Гомпати (Хираи Гомпати) - самурай клана Тесю;
влюбившись в гетеру, совершил из-за нее преступление и был казнен.
Стр. 125. Бу - старинная денежная единица; четыре бу составляли один рё.