"Санъютэй Энтё. Пионовый фонарь (Повесть, пер. - А.Н.Стругацкий)" - читать интересную книгу автора

искусствах и плохо владеет мечом, но он знал также, что рана, нанесенная
верным Коскэ, смертельна и Гэндзиро неизбежно убьет его. И теперь он думал
только о том, чтобы перед смертью успеть поразить Гэндзиро пикой в руку
или в ногу, искалечить негодяя и этим помочь Коскэ, когда тот будет мстить
за своего господина. Он поднял пику, прицеливаясь.
- Дядюшка! - завизжал Гэндзиро. - За что? Я ничего не сделал!
- Молчать! - яростно крикнул Иидзима и, шагнув вперед, сделал выпад.
Гэндзиро ахнул и отскочил, но не успел увернуться. Пика глубоко
вонзилась в его бедро. Иидзима вновь размахнулся, однако силы уже оставили
его. Он зашатался. Между тем удар пики привел Гэндзиро в бешенство.
Выхватив меч из ножен, он бросился на Иидзиму. Застонав сквозь стиснутые
зубы, тот отступил перед натиском, и тогда Гэндзиро разрубил ему плечо.
Иидзима упал со сдавленным криком, а Гэндзиро вскочил на него и принялся
рубить его тело, как рыбаки на морском берегу разделывают тушу тунца. На
шум прибежала со второго этажа О-Куни в ночном кимоно. Увидев, что
происходит, она перепугалась, и снова бросилась к себе наверх, и снова
спустилась в гостиную. Тем временем Гэндзиро нанес последний смертельный
удар. Она подбежала к нему.
- Гэн! - крикнула она. - Гэн, ты не ранен?
Гэндзиро только отдувался и не отвечал.
- Что же ты не отвечаешь, Гэн? - тормошила его О-Куни. - Отвечай! Ты не
ранен?
- Нет, - запыхавшимся голосом, как во сне, ответил Гэндзиро. Кто это?..
А-а... О-Куни... Нет, я не ранен.
- Как же так, смотри, у тебя из ноги кровь течет!
- Это меня пикой... Ну, не ожидал я, что так легко с ним справлюсь...
Думал уже, что мне конец... Однако оставаться нам здесь нельзя... Нам с
тобой надо бежать. Давай скорее собирайся!
О-Куни и сама понимала это. Она бросилась в свои покои и принялась
собирать деньги и ценные вещи.
- Этот ларчик подвесь к поясу, Гэн, - говорила она. - Вот это надень на
себя...
Гэндзиро напялил несколько кимоно, опоясался тремя оби, обвесился семью
драгоценными ларчиками, заткнул за пояс шесть мечей и кинжалов. Наконец
приготовления к побегу были закончены. Взявшись за руки, они уже хотели
незаметно выскользнуть из дома, как вдруг в гостиную влетела разбуженная
суматохой О-Такэ. Увидев окровавленное тело господина, она закричала:
"Убили!
" - и кинулась было вон, но Гэндзиро, выхватив меч, прыгнул за нею
следом и одним ударом разрубил ее толстенькое тело от плеча до спины.
О-Такэ только пискнула и испустила дух, остальные служанки от страха
забились кто куда. Одни спрятались в чан для мойки посуды, другие
забрались в дровяной ящик.
Воспользовавшись этой сумятицей, Гэндзиро и О-Куни выскользнули из дома
и скрылись. И только тогда Гэнскэ понял, что в доме происходит что-то
неладное, выскочил из людской и принялся изо всех сил дубасить кулаками в
забор к соседям, крича, словно его резали:
- На помощь! Бандиты! На помощь!
Миянобэ Гэнноскэ, старший брат Гэндзиро, услыхав этот шум и крики,
решил, что идти на помощь, конечно, надо, но торопиться при этом не