"Санъютэй Энтё. Пионовый фонарь (Повесть, пер. - А.Н.Стругацкий)" - читать интересную книгу автора

- Молчи, сука! - сказал Томодзо и ударил ее кулаком по голове.
- Дерешься? - со слезами взвизгнула О-Минэ. - Давай мне сто золотых, я
уйду! Я здесь ни за что не останусь! Сам из Курихаси, кругом полно
родственников, затащил меня сюда... А я родом из Эдо, у меня здесь никого
нет, заступиться некому! Стара я для тебя? С бабами принялся беситься?
Деваться мне, мол, некуда, без тебя я с голода помру... А ты мне дай
денег, и я уйду!
- Уходишь, так уходи. А денег тебе никаких не будет.
- Ах, вот как? Не будет? А кто придумал выпросить у привидений сто
золотых?

- Тише, говорят тебе...
- Ничего, ничего, рот ты мне не заткнешь... Все, что теперь нажито,
началось с тех денег! Да что говорить! А кто убил Хагивару, кто украл
талисман "кайоннёрай" и закопал в клумбе у источника?..
- Тише, сумасшедшая! Услышат ведь!
- Пусть слышат! Пусть меня хватают и рубят мне голову! Тебе все равно
тоже несдобровать.. Давай мне сто золотых, и я уйду от тебя!
- Ну что мне с тобой делать, - сокрушенно сказал Томодзо. - Ну виноват
я перед тобой, прошу прощения, что еще? Жили мы с тобой до этого хорошо,
жаль, конечно, что ты меня разлюбила, ну раз так, бери тогда лавку и дом
целиком себе. Ты, верно, думала, что я с этой бабой собираюсь бежать
куда-либо? Не так это. Я наводил кое-какие справки и узнал, что за нею
водятся некрасивые дела, так что я и сам хотел уже порвать с нею... А
хочешь, давай продадим лавку за двести или за триста золотых и уедем
отсюда куда-нибудь в Этиго, хотя бы в Ниигату, пусть там опять распустится
цветок нашего успеха... Как ты, согласна еще раз все начать босиком?
- Думаешь, мне так уж хочется уходить от тебя? - сказала О-Минэ,
всхлипывая. - Просто ты теперь не любишь меня, вот я и говорила все это...
Как-никак восемь лет вместе прожили, и раз ты не собираешься бросить
меня, уедем отсюда куда-нибудь вместе...
- Ну вот и хорошо, и не будем злиться друг на друга. Давай в знак
дружбы опрокинем по чарке и завалимся в постель.
С этими словами Томодзо взял О-Минэ за руку и притянул к себе. "Ну
тебя, - сказала О-Минэ, - ну что ты, право..." Как говорится в одном стихе:
Славным мужским оружьем Супруге ревнивой своей Он рога обломал.


На следующее утро Томодзо объявил, что хочет купить О-Минэ материи на
кимоно, которую та давно облюбовала. Они отправились в Саттэ, купили в
галантерейной лавке отрез, выпили в харчевне и пошли обратно домой. На
дамбе Томодзо вдруг остановился и, оглядевшись, стал спускаться вниз.
- Ты это куда, хозяин? - удивилась О-Минэ.
- Когда я ездил в прошлый раз в Эдо за товаром, - ответил Томодзо, -
мне удалось прихватить оттуда тот самый талисман "кайоннёрай". Я его здесь
закопал, а сейчас думаю откопать и взять с собой.
- Ну вот, и мне даже не сказал ничего... Выкапывай тогда скорее, пока
никто не видит!
- Возьмем его и завтра продадим господину Кога... Что это, никак, дождь
пошел? Спускайся сюда, будешь сторожить... Гляди, вон там у переправы