"Санъютэй Энтё. Пионовый фонарь (Повесть, пер. - А.Н.Стругацкий)" - читать интересную книгу автора

- Теперь вот еще что, - продолжал настоятель. - Я слыхал, что господин
Коскэ собирается в путь. Спешить ему, однако, пока не следует. Я кое о чем
поразмыслил и полагаю, что завтра после обеда, примерно в час Овцы, тебе,
Коскэ, надлежит сходить на улицу Хатаго, что в Канде. Там живет
гадальщик-физиогномист по имени Хакуодо Юсай, весьма бодрый старичок
семидесяти лет. В физиогномике это настоящий мастер. Обратись к нему, и
ты, надо думать, узнаешь все, что стремишься узнать.
- Покорно благодарю, - сказал Коскэ, - Канда, улица Хатаго... Все будет
исполнено.
- И еще, позволь мне сделать подарок тебе в дорогу. Деньги, которые ты
выдал на панихиду, останутся здесь, но вот возьми от меня эти пять золотых
и курительные палочки. В свое время я получил их в дар, возьми коробку...
На домашней божнице перед дощечкой с именем покойного всегда должны быть
курительные палочки и цветы. Дарю это тебе от всего сердца.
- Спасибо, святой отец, - сказал Аикава. - Только вот получать
курительные палочки от монаха... Как-то это шиворот-навыворот...
- Не будем говорить об этом. Возьми, Коскэ.
- Благодарю вас.
- Мне очень жаль, Коскэ, - торжественно произнес настоятель, - но над
тобой нависла страшная опасность. Ты сейчас словно на лезвии меча. Если ты
испугаешься и отступишь, то твой черный день будет твоим последним днем.
Тебе остается только идти вперед. Сказано: "Наступающий выигрывает,
отступающий проигрывает". Не робей, скрепись духом, и если даже на твоем
пути встанет железная стена, найди в себе силы проломить ее.
- Покорнейше благодарю, - сказал Коскэ.
- Ну, а здесь вот постное угощение, господин тесть. Готовили его,
говоря по правде, не у нас, это из харчевни, и потому не очень-то вкусно,
но прими его в подарок вместе с ларцем, и можешь скормить хотя бы слугам в
своем доме.
- Ко всему еще и гостинец пожаловали, - проговорил Аикава. - Не знаю,
право, как и благодарить вас...
- Послушай, Коскэ, - сказал настоятель. - Мне видится, что сейчас на
обратном пути тебя ожидает удар меча. Избежать его невозможно, помни о
нем, когда пойдешь домой...
- Кто же это нападет на него? - всполошился Аикава.
- Да, избежать этого удара невозможно, - продолжал настоятель, не
обращая на Аикаву внимания. - Вероятно, ты будешь ранен, если все
обойдется благополучно, рана твоя будет легкая, но, может быть, тебя ранят
тяжело или даже зарубят насмерть, если ты совершишь оплошность... Здесь
твоя судьба, уйти от нее нельзя.
- Мне уже пятьдесят пять лет, - сказал Аикава, - и мне все равно, что
бы со мной ни случилось. Но Коскэ должен осататься в живых, перед ним
великое и важное дело... Помогите ему, спасите его!
- Помочь ему я бессилен. Здесь судьба, избегнуть которой невозможно.
- Тогда оставьте Коскэ ночевать в храме, а я пойду домой один!
- Это будет слабость, а слабый ни на что не годен, - возразил
настоятель, - Самое главное для самурая - это умение владеть мечом. А в
чем состоит высший смысл этого умения? Знать, что делать, когда над
головой твоей молнией блеснет разящая сталь. В учении Будды есть вопрос:
"Как быть, когда острие меча касается лица твоего?" Сейчас это важный