"Санъютэй Энтё. Пионовый фонарь (Повесть, пер. - А.Н.Стругацкий)" - читать интересную книгу автора

сёгуна. Он полюбил меня, как родного сына, и я, рассказав ему о себе и о
своем замысле, попросил научить меня искусству фехтования. Мой господин
неустанно обучал меня, иногда даже по ночам, невзирая на утомление после
дежурства. Благодаря его стараниям я неожиданно для себя даже диплом
получил...
- Подумать только... - прошептала О-Риэ.
- А в доме господина, - продолжал Коскэ, - была одна служанка по имени
О-Куни. Ее привела с собой супруга господина, госпожа Миякэ с Суйдобаты.
Когда госпожа скончалась, господин приблизил эту служанку к себе, и она
стала его наложницей. Эта О-Куни вступила в позорную связь с соседом,
Миянобэ Гэндзиро, и они задумали извести господина.. Господин был мастером
в воинских искусствах, убить его было не так-то просто, поэтому прелюбодеи
решили утопить его, заманив на рыбную ловлю. Случилось так, что я
подслушал их замысел. Мне пришло в голову тайно прикончить Гэндзиро и
О-Куни и так спасти жизнь своему хозяину и благодетелю. Вечером третьего
августа прошлого года я прокрался с пикой в сад и... смертельно ранил в
бок господина, приняв его за Гэндзиро.
- Как же это ты? - ахнула О-Риэ.
- Я чуть ума не лишился от страха... Господин сошел в сад и тайно
покаялся передо мной. Оказалось, что это он убил тогда моего отца. Это
случилось восемнадцать лет назад, когда его звали Хэйтаро и он не был еще
главою своего рода. Рассказал он, что давно уже мечтал позволить мне
отомстить, но боялся, как бы меня не объявили преступником. В тот вечер,
однако, заподозрив, что я собираюсь разделаться с прелюбодеями, он счел
случай подходящим и подставил себя под мой удар вместо Гэндзиро. Он
передал мне свое завещание и приказал поступать так, как в нем указано,
посоветовавшись с господином Аикавой, моим приемным отцом. "Считай, что ты
отомстил за отца, - так он сказал, - и помни, что месть местью, а
благодеяние благодеянием. Помни, что я остаюсь твоим господином в трех
существованиях, и восстанови род Иидзимы". Затем он приказал мне
немедленно уйти, и я побежал, к тестю на Суйдобату. Мы вскрыли завещание и
прочли, что господин собирался пробраться в дом, вызвать Гэндзиро на бой и
погибнуть от его руки. Так оно и случилось, мой господин в эту ночь был
убит.
Еще в завещании говорилось, что О-Куни и Гэндзиро сбегут в Мураками, а
потому я должен, чтобы отомстить за господина, последовать туда за ними. Я
договорился с тестем и пустился в погоню. Я изъездил Этиго вдоль и
поперек, расспрашивал всех, но найти негодяев мне не удалось. Расспрашивал
я и о вас, матушка, и тоже тщетно... Подумать только, вернуться в Эдо
всего на несколько дней, чтобы помянуть господина, и встретить здесь вас!
Вот неожиданность!..
Пораженная услышанным, О-Риэ сказала, понизив голос:
- Да, это поистине неожиданность!.. Знаешь ли ты, что эти твои О-Куни и
Гэндзиро скрываются в моем доме? Вот ведь судьба моя несчастная!..
Невероятно!.. Мне было двадцать шесть лет, когда я разошлась с твоим
отцом и вернулась на родину в Мураками. Тут старший брат стал настаивать,
чтобы я снова вышла замуж, и надо же было случиться так, что я стала женой
галантерейщика Хиногутия Гобэя, который приносил товары к нам на дом... Он
был вдовец, у него был сын, тринадцатилетний Городзабуро, и восьмилетняя
дочь О-Куни. У этой О-Куни еще в детстве был скверный характер, из-за нее