"Санъютэй Энтё. Пионовый фонарь (Повесть, пер. - А.Н.Стругацкий)" - читать интересную книгу автора

в доме постоянно происходили ссоры, поэтому, как только ей исполнилось
одиннадцать, мы отправили ее на житье в Эдо, служанкой в дом хатамото
Миякэ на Суйдобате...
Мерзкая девка сообщила только, что перешла со своей госпожой на
жительство в Усигомэ, и больше ни одного письма не прислала... Подумай
только, когда ей написали о смерти отца, моего мужа Гобэя, она не только
не приехала на похороны, но даже не ответила ничего! Понятия у нее не было
о верности дочернему долгу. Городзабуро был очень зол на нее... Потом по
некоторым причинам мы покинули Этиго и переехали жить в Сугивару, что в
провинции Уцуномия. Там на имя Городзабуро открыли мы галантерейную лавку,
и с тех пор прошло уже семь лет... И вдруг как снег на голову является она
к нам, эта самая О-Куни, вместе со своим Гэндзиро. "Я, говорит, перешла с
госпожой в один самурайский дом на Усигомэ и там по молодости вступила в
недозволительную связь с господином Гэндзиро. Его за это изгнали из отчего
дома, он из-за меня пострадал, ему теперь негде голову приклонить. Мы
поступили опрометчиво, но все же разрешите укрыться у вас..." Ни словом не
обмолвилась, что они убийцы; Гэндзиро, мол, живет у нас в Уцуномии потому,
что она чувствует себя перед ним виноватой... И вот, пожалуйста, получила
я от Городзабуро деньги, приехала в Эдо посмотреть столицу и вдруг
встречаю тебя и узнаю о них такую вещь!..
- Значит, О-Куни и Гэндзиро в Уцуномии, - проговорил Коскэ. Жаль, не
знал я, что они так близко. Исходил Этиго и Ното и вернулся ни с чем...
Матушка, прошу вас, помогите мне отомстить врагам и восстановить род моего
господина!
- Непременно помогу, - сказала О-Риэ. - Я, не мешкая, возвращаюсь в
Уцуномию, и ты едешь со мной. Да, но как быть со слугой? Он может услышать
и все разболтать... Чего доброго, спугнет негодяев... - Она подумала. -
Лучше мы сделаем так. Я выеду завтра рано утром, ты поедешь следом, но
скрытно, как шел за мной сегодня. В пути мы с тобой незнакомы,
разговаривать не будем. Когда же доедем до Сугивары, я отправлю слугу
вперед и мы с тобой сговоримся о знаках и прочем. Согласен?
- Спасибо, матушка, - сказал Коскэ. - Так и сделаем. Тогда я поспешу
домой.
Представляю, как обрадуется тесть, когда я расскажу ему!.. Значит,
завтра рано утром я буду ждать у ворот этого дома. Да, матушка, я давеча
совсем забыл сказать вам... Господин мой отдал меня в наследники Аикаве
Сингобэю, и теперь у меня родился сын. Очень хотелось показать вам первого
вашего внука, да ничего не поделаешь, раз такая спешка... Покажу вам
потом, когда исполню свой долг.
- Поздравляю тебя от души, - сказала О-Риэ. - Радость-то какая! Мне
тоже очень хочется полюбоваться первым внучком... Но это потом, а сейчас
мне хочется, чтобы ты скорее наказал Гэндзиро и О-Куни... Ничего, вот
приедем в Уцуномию, я помогу тебе отомстить!
Они обменялись клятвой верности делу, и Коскэ поспешил домой на
Суйдобату.
- Что-то ты рано вернулся, Коскэ, - встретил его Аикава. - Сделал
покупки?
- Нет, - ответил Коскэ. - Ничего не купил.
- Отчего же не купил? Или другим делом пришлось заниматься?
- Неожиданный случай произошел, батюшка...