"Виктор Ерофеев. Роскошь" - читать интересную книгу автора Он неприветливо махнул мне рукой в правильном направлении. Через пять
минут я уже входил в музей, чувствуя на себя сверлящие взгляды двух французских девчонок, которые ели на лавке мороженое, широко расставив ноги в синих гольфах. Купив у какой-то чернявой сотрудницы довольно дорогой билет, я вскоре убедился, что музей лишь отчасти имеет отношение к Дантесу. На первой этаже размещалось краеведение, на третьем - какая-то израильская выставка, куда я не пошел, но второй занимал Дантес со своим семейством. В глаза сразу бросился непропорционально большой портрет баронессы де Геккерн Дантес, урожденной Екатерины Гончаровой, в бальном платье с лорнеткой, выполненный посредственным художником Анри Бельцом в 1841 году. Тут же было сказано, что она вышла за Дантеса 10 января 1837 года. Пушкин стрелялся с ним в разгар его медового месяца. Судя по портрету, Екатерина была малосимпатичной длинноносой брюнеткой с жидкими волосами. Правда, к ее портрету с плохо удавшимися мастеру руками Бельц пририсовал довольно пышные груди, но тем не менее вид у Екатерины был потерянный и неопределенный, а в глазах стоял вопрос: что я тут делаю? Отпусти такую Екатерину на сегодняшний коктебельский пляж в бикини, она так бы и просидела весь отпуск одна, романтически глазея на залив, если бы не местный златозубый татарин-джигит, который, выпив предварительно коктейль "Мечта татарина" (равные доли водки и белого портвейна), наверно, пришел бы в восторг от ее бледной северной кожи. Рядом с портретом тяжело стояла прислоненная к стене надгробная мраморная плита Екатерины Гончаровой, сильно потрескавшаяся и как будто совсем ненужная, что несколько обеспокоило меня: казалось, Судный День уже прошел, и мертвецы повылезли из могил. Я невольно оглянулся в поисках ответа, и сейчас же на меня выплыла чернявая сотрудница музея, самым подозрительным - Провести с вами экскурсию? - Бесплатно? - буркнул я. - Вы - русский? - С чего вы взяли? - Вы похожи на Пушкина. - Чем это я на него похож? - У вас выразительный взгляд. - Не замечал. - Все русские похожи на Пушкина. - Я, пожалуй, сам тут похожу. Жорж Дантес был представлен в двух видах. Лестным молодым профилем из театра теней, который, будучи глубоко черным, отражал его роль в русской культуре. Второе изображение Дантеса было фотографическим. Боже, в старости Дантес был вылитый Тургенев! - Не правда ли, он похож на Тургенева, а само его имя напоминает Данте? - снова раздался голос чернявой сотрудницы. - У вас тут все на кого-то похожи, - недовольно промолвил я. Она восприняла мои слова как приглашение к разговору. - А вот копия анонимного письма, дающего Пушкину право быть полноценным членом, а также историографом общества рогоносцев. В той же витрине было почему-то выставлено французское издание "Гаврилиады" 1924 года, единственная книга Пушкина на весь музей, и я невольно вспомнил строку из нее, подрывающую основы Церкви: Зевеса нет. Мы сделались умнее... |
|
|